Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




2Samoela 22:33 - Baiboly Katolika

33 Andriamanitra no trano mimandako mahery, mitondra ny olo-marina amin’ny lalany Izy.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

33 Izany Andriamanitra izany no fiarovana mafy ho ahy; mitondra ahy amin’ny lalana tanteraka Izy.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

33 Izy no mpiaro mahery ho ahy sy mampizotra ahy lalana lavorary;

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

33 Izy no mpiaro mahery ho ahy sy mampizotra ahy lalana lavorary;

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

33 Izany Andriamanitra izany no fiarovana mafy ho ahy; Mitondra ny marina amin’ny làlany Izy.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

33 Izany Andriamanitra izany no fiarovana mafy ho ahy; Mitondra ny marina amin'ny lalany Izy.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

33 Izany Andriamanitra izany no fiarovana mafy ho ahy; mitondra ahy amin’ny lalana tanteraka Izy.

Jereo ny toko dika mitovy




2Samoela 22:33
19 Rohy Ifampitohizana  

Hoy izy: «I Iaveh no harambatoko sy trano mimandako ary Mpamonjy ahy.


Mampaninona ny Tsitoha, raha marina ianao? Inona no azony, raha tsy misy diso ny lalanao?


Hitandrina ny lalan’ny tsy fananan-tsiny aho. - Rahoviana no ho tonga aty amiko Ianao? - Handeha amin’ny fahitsian’ny foko aho, eo afovoan’ny tranoko.


Hijery izay olona mahatoky amin’ny tany, ny masoko, mba hitoerany ato akaikiko; izay mandeha amin’ny lalana marina, no ho mpanompoko.


Sambatra ny tsy manan-tsiny amin’ny lalany, izay mandeha araka ny lalàn’i Iaveh.


Fa iza moa no Andriamanitra afa-tsy i Iaveh ihany? ary zovy no vatolampy afa-tsy ny Andriamanitsika?


Nataon’i Davida. I Iaveh no fahazavako amam-pamonjena ahy; ka iza no hatahorako? I Iaveh no mandan’ny aiko ka zovy no hangovitako?


Hampianariko sy hasehoko anao izay lalan-kizoranao; ho mpanolo-tsaina anao Aho, sady hitsinjo anao ny masoko.


Ho an’ny mpampianatra hira. Nataon’ny taranak’i Kôre. Amin’ny feon’ny virjiny . - Hira.


I Iaveh no heriko sy fototry ny tononkirako, Izy no namonjy ahy. Izy no Andriamanitro, ka hankalazaiko, Sady Andriamanitry ny raiko, ka hoderaiko.


Aza matahotra ianao fa momba anao Aho; aza mijerijery amin’ahiahy, fa Izaho no Andriamanitrao; Nohazoniko mafy ianao, ka manampy anao Aho; ary manohana anao amin’ny tanana ankavanan’ny fahamarinako.


Hampahereziko ao amin’i Iaveh izy ireo, ka handeha amin’ny Anarany. - teny marin’i Iaveh. -


fa izao no navaliny ahy: «Ampy ho anao ny fahasoavako, sady amin’ny fahalemena indrindra no iamparan’ny heriko.» Koa dia vao mainka sitrako aza ny hirehareha amin’ny fahalemeko, mba hitoeran’ny herin’i Kristy amiko.


Farany, ry kristianina havana, mahereza ao amin’ny Tompo sy amin’ny heriny mahefa ny zavatra rehetra.


Aoka ho marina tanteraka amin’i Iaveh Andriamanitrao ianao.


Mahefa ny zavatra rehetra aho, amin’Ilay mankahery ahy;


no hanomana anareo amin’ny asa soa rehetra, mba hanatanterahanareo ny sitrapony, amin’ny fanaovanareo ao anatinareo izay tsara eo imasony, amin’ny alalan’i Jesoa Kristy: ho Azy anie ny voninahitra mandrakizay mandrakizay. Amen.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra