Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




1Mpanjaka 2:6 - Baiboly Katolika

6 Izay azon’ny fahendrenao no ataovy, fa aza avela hidina amim-piadanana any amin’ny fonenan’ny maty ny volo fotsiny.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

6 Koa miasà araka ny fahendrenao ary aza avela hidina any amin’ny fitoeran’ny maty amin’ny fiadanana ny volofotsiny.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

6 Koa araka ny fahendrenao no ataovy, ary aza avela ho tratra antitra amim-piadanana izy no hidina any amin’ny toeran’ny maty.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

6 Koa araka ny fahendrenao no ataovy, ary aza avela ho tratra antitra amim-piadanana izy no hidina any amin’ny toeran’ny maty.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

6 Koa manaova araka ny fahendrenao, ary aza avela hidina any amin’ny fiainan-tsi-hita amin’ny fiadanana ny volo fotsiny.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

6 Koa manaova araka ny fahendrenao, ary aza avela hidina any amin'ny fiainan-tsi-hita amin'ny fiadanana ny volo fotsiny.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

6 Koa miasà araka ny fahendrenao ary aza avela hidina any amin’ny fitoeran’ny maty* amin’ny fiadanana ny volofotsiny.

Jereo ny toko dika mitovy




1Mpanjaka 2:6
18 Rohy Ifampitohizana  

Fa hoy izy: «Tsy hiara-midina aminareo ny zanako. Ny rahalahiny efa maty, izy irery no sisa. Ka raha hidiran-doza any amin’izay lalan-kalehanareo any izy, dia hampidininareo any amin’ny fonenan’ny maty amin’alahelo, ny voloko fotsy.»


Ary ny ranareo dia hasaiko hampamoaka noho ny ainareo, hampamoahiko izany avokoa ny biby rehetra; ny tanan’olombelona izay mpirahalahy, no hampamoahiko ny ain’ny olombelona.


Ka na zovy na zovy handatsaka ran’olona, dia mba halatsak’olona koa ny rany, satria nataon’Andriamanitra mitovy tarehy aminy ny olombelona.


Izaho na dia efa voahosotra ho mpanjaka aza, dia malemy fanahy, fa ireo lehilahy zanak’i Sarvià ireo kosa dia lozabe tokoa noho izaho. Hovalian’i Iaveh anie izay manao ny ratsy araka ny ratsy nataony!»


Fa ireo zanak’i Berzelaia galaadita kosa dia hanehoy fitiavana ka aoka ho isan’izay mihinana eo amin’ny latabatrao izy ireo, fa tahaka izany koa no nanatonany ahy, fony aho nandositra teo anoloan’i Absalôma rahalahinao.


Ary ankehitriny aza avela ho afa-maina anefa izy, fa olon-kendry ianao, ka mahalala izay tokony hanaovanao azy. Fandatsahan-dra no ampidinanao ny volo fotsiny any amin’ny fonenan’ny maty.»


dia indro, tanterahiko ny teninao, fa omeko saina hendry sy mahiratra ianao, ka ny olona talohanao tsy nisy toa anao, ary tsy hisy toa anao ny olona hitsangana ato aoriana.


Ka indro hangoniko any amin’ny razanao ianao, hangonina amim-piadanana ianao any amin’ny fasanao, fa tsy mba hahita ny loza rehetra hampidiriko amin’ity fitoerana ity ny masonao.» Dia nitondra izany valiny izany ho any amin’ny mpanjaka izy ireo.


Mba diniho kosa ange ny marina, ka jereo ny mahitsy: fa manam-para mandimby ny olona tia fihavanana,


Ny mpanjaka hendry manafoana ny ratsy fanahy, sy mandefa kodia eo ambonin’ireny.


Izay mivesatra ny ran’olona nalatsany, dia mandositra hatrany an-davaka: Aza misakana azy.


Saingy tsy tanterahina vetivety, ny teny fitsarana navoaka hamaliana ny ratsy atao, ka noho izany ny fon’ny zanak’olombelona dia mihasahy ao anatiny amin’ny fanaovan-dratsy;


ka miditra ho amin’ny fiadanana izy! Mandry ao amin’ny fandriany, izay nanaraka ny lala-mahitsy.


Tsy misy fiadanana ho an’ny ratsy fanahy, hoy ny Andriamanitro.


Tsy hisy intsony ao na ny zaza teraka ho fohy andro iainana, na ny anti-panahy tsy mahatratra ny isan’ny androny; fa mbola maty tanora ihany ny maty amin’ny fahazato taonany, ary efa zato taona ny mpanota vao ho tratry ny ozona.


Aza mandoto ny tany onenanareo, fa ny ra no mandoto ny tany, ary tsy misy fanavotana ny tany amin’ny ra nalatsaka afa-tsy ny ran’ny nandatsaka azy ihany.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra