Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




1Tantara 16:34 - Baiboly Katolika

34 Miderà an’i Iaveh fa tsara Izy, fa maharitra mandrakizay ny famindram-pony.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

34 Miderà NY TOMPO fa tsara Izy, fa mandrakizay ny famindrampony!

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

34 Miderà ny TOMPO ianareo fa tsara Izy: Eny, maharitra mandrakizay ny fitiavany.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

34 Miderà ny TOMPO ianareo fa tsara Izy: Eny, maharitra mandrakizay ny fitiavany.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

34 Miderà an’i Jehovah, fa tsara Izy: Fa mandrakizay ny famindrampony.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

34 Miderà an'i Jehovah, fa tsara Izy: Fa mandrakizay ny famindram-pony.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

34 Miderà NY TOMPO fa tsara Izy, fa mandrakizay ny famindrampony!

Jereo ny toko dika mitovy




1Tantara 16:34
13 Rohy Ifampitohizana  

Ary aoka hanandra-peo fifaliana ny hazo an’ala, eo anatrehan’i Iaveh fa avy hitsara ny tany Izy.


Teo akaikin’ireo i Hemàna sy i Iditona mbamin’ny sisan’ireo voafidy sy voatonona anarana, hidera an’i Iaveh, fa maharitra mandrakizay ny famindram-pony.


Raha efa izany, dia niara-nihevitra tamin’ny vahoaka izy, ka nanendry mpihira, hiakanjo fanamiana masina, handeha eo alohan’ny tafika, hankalaza an’i Iaveh amin’ny teny hoe: «Miderà an’i Iaveh fa maharitra mandrakizay ny famindram-pony!»


nony niray feo hankalaza sy hidera an’i Iaveh ireo nitsoka ny trômpetra sy ireo nihira, ka nampaneno ny feon’ny trômpetra aman-kipantsona mbamin’ny zava-maneno ka nankalaza an’i Iaveh amin’ny teny hoe: «Fa tsara Izy, fa maharitra mandrakizay ny famindram-pony», tamin’izay dia tonga feno rahona anankiray ny trano, dia ny tranon’i Iaveh.


Nahita ny nilatsahan’ny afo sy ny voninahitr’i Iaveh teo ambonin’ny trano ny zanak’i Israely rehetra, ka niankohoka tamin’ny tany tamin’ny lampivato, niankohoka nidera an’i Iaveh nanao hoe: «Fa tsara Izy, fa maharitra mandrakizay ny famindram-pony.»


Dia nanao hira fiderana an’i Iaveh ireo: «Fa tsara fo Izy, ary maharitra mandrakizay ny famindram-pony amin’i Israely.» Ny vahoaka rehetra koa, indray nihoby an-kafaliana ho fiderana an’i Iaveh, fa nandatsaka ny fototry ny tranon’i Iaveh izy ireo.


Fa tsara i Iaveh, mandrakizay ny famindram-pony, ary maharitra amin’ny taona mifandimby ny fahamarinany.


Mankalazà an’i Iaveh, miantsoa ny Anarany; ampahafantaro eny amin’ny firenena ny asa lehibe nataony.


Aleloia! Ankalazao i Iaveh, fa tsara fo Izy, satria mandrakizay ny famindram-pony.


Ankalazao i Iaveh, fa tsara fo Izy, mandrakizay ny famindram-pony.


Miderà an’i Iaveh, fa tsara fo Izy, fa mandrakizay ny famindram-pony!


dia ho re indray ny feo fifaliana amam-peo firavoravoana, ny hiran’ny mpampakatra aman-kiran’ny ampakarina, ny feon’ireo manao hoe: «Miderà an’i Iavehn’ny tafika, fa tsara i Iaveh, ary maharitra mandrakizay ny famindram-pony»; ny feon’ireo tonga hanatitra sorona fisaorana ao an-tranon’i Iaveh. Fa hampodiko indray ireo babo avy amin’ity tany ity, mba ho tahaka ny tamin’ny voalohany indray izy ireo.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra