Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




1Samoela 1:11 - Baiboly Katolika

11 ary nivoady izy, nanao hoe: «Iavehn’ny tafika ô, raha mba mitsinjo ny fahorian’ny ankizivavinao Ianao, raha mahatsiaro ahy ka tsy manadino ny ankizivavinao, ka manome zazalahy ny ankizivavinao, dia homeko ho an’i Iaveh izy, amin’ny andro iainany rehetra, ary tsy ho kasihin-kareza ny lohany.»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

11 Dia nivoady izy hoe: Ry Andriamanitra, Tompon’izao rehetra izao ô! Raha mba hitsinjo ny fahorian’ny mpanompovavinao tokoa Ianao ka hahatsiaro ahy ary tsy hanadino ny mpanompovavinao fa hanome ahy zazalahy, dia homeko ho an’NY TOMPO kosa izy amin’ny andro rehetra hiainany ka tsy hokasihin-kareza ny lohany.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

11 sy voady izao: «Ry TOMPOn’izao rehetra izao ô, mba jereo tokoa ny alaheloko ka tsarovy fa aza hadinoina; raha mba omenao zanakalahy anankiray aho, dia hatolotro ho ANAO kosa izy amin’ny androny rehetra; ka tsy hokasihin-kareza ny lohany.»

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

11 sy voady izao: «Ry TOMPOn’izao rehetra izao ô, mba jereo tokoa ny alaheloko ka tsarovy fa aza hadinoina; raha mba omenao zanakalahy anankiray aho, dia hatolotro ho ANAO kosa izy amin’ny androny rehetra; ka tsy hokasihin-kareza ny lohany.»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

11 Ary nivoady izy ka nanao hoe: Jehovah, Tompon’ny maro ô, raha mba hitsinjo tokoa ny alahelon’ny ankizivavinao Hianao ka hahatsiaro ahy ary tsy hanadino ny ankizivavinao, fa hanome ahy zazalahy, dia homeko ho an’i Jehovah kosa izy amin’ny andro rehetra hiainany, ka tsy hokasihin-kareza ny lohany.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

11 Ary nivoady izy ka nanao hoe: Jehovah, Tompon'ny maro, raha mba hitsinjo tokoa ny alahelon'ny ankizivavinao Hianao ka hahatsiaro ahy ary tsy hanadino ny ankizivavinao, fa hanome ahy zazalahy, dia homeko ho an'i Jehovah kosa izy amin'ny andro rehetra hiainany, ka tsy hokasihin-kareza ny lohany.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

11 Dia nivoady izy hoe: Ry Andriamanitra, Tompon’izao rehetra izao ô! Raha mba hitsinjo ny fahorian’ny mpanompovavinao tokoa Ianao ka hahatsiaro ahy ary tsy hanadino ny mpanompovavinao fa hanome ahy zazalahy, dia homeko ho an’NY TOMPO kosa izy amin’ny andro rehetra hiainany ka tsy hokasihin-kareza ny lohany.

Jereo ny toko dika mitovy




1Samoela 1:11
25 Rohy Ifampitohizana  

Ary nanao voady i Jakôba ka hoy izy: «Raha momba ahy tokoa Andriamanitra ka miaro ahy amin’izao dia alehako izao, raha manome ahy hanin-kohanina sy lamba hitafiako;


Dia nanana anaka i Lià, ka tera-dahy, nomeny anarana hoe Robena, fa hoy izy: «Nitsinjo ny fahoriako i Iaveh ka ho tian’ny vadiko aho ankehitriny.»


Ary Andriamanitra nahatsiaro an-dRasela, ka nihaino azy ka nampanana anaka azy.


Ary Andriamanitra nahatsiaro an’i Nôe sy ny biby ary ny biby fiompy rehetra izay niaraka taminy tao an-tsambo fiara; ary Andriamanitra nandefa rivotra tamin’ny tany ary nihena ny rano;


Angamba hijery ny fahoriako i Iaveh ka soa no hataon’i Iaveh amiko ho valin’izao ozona androany izao.»


Jereo ny fahoriana amam-pijaliako; ary avelao ny fahotako rehetra.


ka nino ny vahoaka; fantany fa efa namangy ny zanak’i Israely i Iaveh sy efa nitsinjo ny fahoriany, ka dia niondrika nitsaoka izy ireo.


Inona no ho lazaiko aminao, anaka? Inona no holazaiko, ry zanako nateraky ny kiboko? Inona no holazaiko aminao, anaka, ianao izay nalehan’ny faniriako!


Tsara kokoa ho anao ny tsy mivoady, toy izay mivoady tsy mahefa.


«Mitenena amin’ny zanak’i Israely ka lazao amin’izy ireo hoe: Raha misy olona mivoady, dia an’i Iaveh ny olona, araka izay anombananareo azy.


Dia nivoady tamin’i Iaveh i Israely, nanao hoe: «Raha atolotrao eo an-tanako ity firenena ity, dia hovoadiako hatao anatema ny tanànany.»


Ary ny mpisorona hanolotra ny anankiray ho sorona noho ny ota, ny iray kosa sorona dorana, dia hanao ny fanonerana ho azy, noho ny otany ny amin’ny faty. Hanokana ny lohany ilay nazareàna amin’izany andro izany.


Mandritra ny fotoana rehetra nivoadiny ho nazareàna, dia tsy hokasihin-kareza ny lohany; mandra-pahatapitry ny andro itokanany ho hajan’i Iaveh, dia ho masina izy, ka havelany haniry ho azy ny volon-dohany.


Voatokana ho an’i Iaveh izy, amin’ny fotoana rehetra maha-nazareàna azy.


Nivoady tamin’i Iaveh i Jefte, nanao hoe:


fa hanana anaka ianao, ka hitera-dahy. Tsy hokasihin-kareza ny lohany, fa io zaza io ho nazarean’Andriamanitra hatrany am-bohoka; ary izy no hanomboka hanafaka an’i Israely amin’ny tanan’ny Filistinina».


Fo vontom-pahoriana no nivavahan’i Anà tamin’i Iaveh ary nipotrapotraka ny ranomasony;


Naharitra ela no nivavahany teo anatrehan’i Iaveh ka nodinihin’i Helì ny vavany.


Ary nifoha maraina koa izy ireo, ka nony avy niankohoka teo anatrehan’i Iaveh, dia nody izy, ka niverina tany an-tranony any Ramà.


Tsy mba niakatra anefa i Anà, fa hoy izy tamin’ny lahy: «Rehefa hitsaha-nono ny zaza dia hoentiko eo anatrehan’i Iaveh sy hitoetra eo mandrakizay.»


Ny hahazoako ity zaza ity no nangatahiko ary neken’i Iaveh ny fangatahana nataoko taminy.


Koa inty kosa aho mahafoy azy ho an’i Iaveh; nafoy ho an’i Iaveh izy amin’ny andro hiainany rehetra. Dia niankohoka teo anatrehan’i Iaveh izy ireo.


Ary i Helì nitso-drano an’i Elkanà mivady ka nanao hoe: «Homen’i Iaveh taranaka amin’ity vehivavy ity anie ianao noho ny fanomezana nataony ho an’i Iaveh.» Dia lasa nody izy ireo.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra