Dia novaliany hoe: –Manao akanjo volom-biby sy fehikibo hoditra izy. Dia hoy ny mpanjaka: –I Elià avy any Tisbe izay!
Marka 1:6 - DIEM PROTESTANTA Akanjo volon-drameva ary fehikibo hoditra no fanaovan’i Jôhany; valala sy tantely remby no fihinany. Baiboly Protestanta Malagasy 2011 I Jaona dia nitafy lamba volon-drameva; fehikibo hoditra no teny aminy ary ny fihinany dia valala sy tantely remby. Dikateny Iombonana Eto Madagasikara Akanjo volon-drameva ary fehikibo hoditra no fanaovan’i Jôhany; valala sy tantely remby no fihinany. Baiboly Katolika Volon-drameva no nitafian’i Joany, fehikibo hoditra no nanaovany, ary valala sy tantely remby no fihinany; ary izao no notorìny: Baiboly Protestanta Malagasy Ary Jaona nitafy lamba volon-drameva; ary fehin-kibo hoditra no tamin’ny valahany, ary ny fihinany dia valala sy tantely remby. Malagasy Bible Ary Jaona nitafy lamba volon-drameva; ary fehin-kibo hoditra no tamin'ny valahany, ary ny fihinany dia valala sy tantely remby. La Bible en Malgache I Jaona dia nitafy lamba volon-drameva; fehikibo hoditra no teny aminy ary ny fihinany dia valala sy tantely remby. |
Dia novaliany hoe: –Manao akanjo volom-biby sy fehikibo hoditra izy. Dia hoy ny mpanjaka: –I Elià avy any Tisbe izay!
ka ireto avy izany: ny valala fihinana, ny solama, ny hargôla ary ny hagaba samy isan-karazany avy.
Amin’izany andro izany, ny mpaminany ho menatra ny haminany sy hilaza ny fahitany, ka tsy ho sahy hamita-bahoaka intsony amin’ny fitafiana akanjo volom-biby,
Akanjo volon-drameva ary fehikibo hoditra no fanaovan’i Jôhany; valala sy tantely remby no sakafony.
Nirohotra nankeo amin’i Jôhany avokoa ny olona avy any Jodea lafy valo sy avy any Jerosalema; ary niaiky heloka ireo ka dia nataon’i Jôhany batisa tao amin’ny ony Jôrdàna.
Ary hoy ny antso avo nataony: –Tamy aoriako Ilay mahery noho izaho, ka tsy mendrika hiondrika hamaha ny fehikapany akory aho.