Ary ity vato izay efa naoriko ho tsangambato ity dia hanjary tranon’Andriamanitra, ka ny ampahafolon’izay rehetra homeny ahy dia hatolotro Azy.
Josoa 4:3 - DIEM PROTESTANTA ka omeo baiko hoe: «Ndeha ianareo maka vato 12 eo afovoan’i Jôrdàna, eo amin’ny toerana izay nijoroan’ny mpisorona, dia ento miaraka aminareo ny vato ka apetraho eo amin’ny toerana hitobianareo anio alina.» Baiboly Protestanta Malagasy 2011 ka mandidia azy hoe: Makà vato roa amby folo avy eo afovoan’i Jordana, eo amin’ilay nijoroan’ny tongotry ny mpisorona, dia ento miaraka aminareo ka apetraho eo amin’izay handrianareo anio alina. Dikateny Iombonana Eto Madagasikara ka omeo baiko hoe: «Ndeha ianareo maka vato 12 eo afovoan’i Jôrdàna, eo amin’ny toerana izay nijoroan’ny mpisorona, dia ento miaraka aminareo ny vato ka apetraho eo amin’ny toerana hitobianareo anio alina.» Baiboly Katolika ka omeo didy izy ireo: Makà vato roa ambin’ny folo, avy eo amin’ity fitoerana ity, eo afovoan’i Jordany, amin’ilay fitoerana nitsatohan’ny tongotry ny mpisorona, dia ento miaraka aminareo, sy apetraho eo amin’izay fitoerana hitobianareo anio alina.» Baiboly Protestanta Malagasy ka mandidia azy hoe: Makà vato roa ambin’ny folo eo afovoan’i Jordana eo amin’ilay nijoroan’ny tongotry ny mpisorona, dia ento miaraka aminareo, ka avelao eo amin’izay handrianareo anio alina. Malagasy Bible ka mandidia azy hoe: Makà vato roa ambin'ny folo eo afovoan'i Jordana eo amin'ilay nijoroan'ny tongotry ny mpisorona, dia ento miaraka aminareo, ka avelao eo amin'izay handrianareo anio alina. La Bible en Malgache ka mandidia azy hoe: Makà vato roa amby folo avy eo afovoan’i Jordana, eo amin’ilay nijoroan’ny tongotry ny mpisorona, dia ento miaraka aminareo ka apetraho eo amin’izay handrianareo anio alina. |
Ary ity vato izay efa naoriko ho tsangambato ity dia hanjary tranon’Andriamanitra, ka ny ampahafolon’izay rehetra homeny ahy dia hatolotro Azy.
–Ny TOMPO anefa dia ao amin’ny Tempoliny masina sady eo an-tsezafiandrianany any an-danitra. Arahiny maso ny olombelona ka indray mijery dia voatombany.
Fa novalian’i Jesoa hoe: –Lazaiko aminareo fa raha mangina ireo, dia ny vato no hiantsoantso!
Avy eo dia hoy i Josoa tamin’ny vahoaka rehetra: –Jereonareo ity vato ity fa izy no ho vavolombelona amintsika satria efa nandre ny teny rehetra nolazain’ny TOMPO tamintsika; ary ho vavolombelona aminareo koa izy mba tsy hivadihanareo amin’Andriamanitrareo!
Raha vao mandroboka tongotra ao anaty rano ireo mpisorona mitondra ny Vatamasin’ny TOMPO, dia ho tapaka ny ranon’i Jôrdàna: hijanona ny rano avy any ambony ka hisavovona toy ny antontan-javatra.
Dia nanao araka izay nandidian’i Josoa azy ny olona voatendry ka naka vato 12 teo afovoan’i Jôrdàna, araka izay nolazain’ny TOMPO tamin’i Josoa sy araka ny isan’ny foko israelita. Ireo vato ireo dia nentiny niaraka taminy ho eo amin’ny toerana izay nitobiany tamin’iny alina iny ka napetrany teo.
Naka vato i Samoela ka natsangany teo anelanelan’i Mitsepà sy i Sèna izany ary nomeny anarana hoe Ebena-Hezera na «Vatom-pamonjena», fa hoy izy hoe: «Efa namonjy antsika hatretỳ ny TOMPO.»