Baiboly an-tserasera

dokam-barotra


Ny Baiboly manontolo Testamenta Taloha Testamenta Vaovao




Zefania 2:12 - Baiboly Katolika

Ianareo koa, ry Etiôpianina!... Ho voatrobaky ny sabatro izy ireo.

Jereo ny toko

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

Ianareo Kosita koa, ho voatrobaky ny sabatro ianareo.

Jereo ny toko

DIEM PROTESTANTA

«Ianareo koa, ry Etiôpianina, hoy ny Tompo, hovonoiko amin’ny ady ianareo».

Jereo ny toko

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

«Ianareo koa, ry Etiôpianina, hoy ny Tompo, hovonoiko amin’ny ady ianareo».

Jereo ny toko

Baiboly Protestanta Malagasy

Hianareo Etiopiana koa,– Ho voatrabaky ny sabatro hianareo.

Jereo ny toko

Malagasy Bible

Hianareo Etiopiana koa, Ho voatrabaky ny sabatro ianareo.

Jereo ny toko

La Bible en Malgache

Ianareo Kosita koa, ho voatrobaky ny sabatro ianareo.

Jereo ny toko



Zefania 2:12
12 Rohy Ifampitohizana  

Mitsangàna, ry Iaveh, mirosoa hitsena azy, ka aripaho izy, ny sabatrao no aoka hanafaka ny fanahiko amin’ny ratsy fanahy,


Loza ho an’i Asora, tsora-kazon’ny fahatezerako! fiasàn’ny havinirako ny tehina eny an-tanany!


Avy any an-tany lavitra, avy any am-paravodilanitra izy ireo dia i Iaveh sy ireo entiny manatanteraka ny fahatezerany handravany ny tany rehetra.


Ary hoy i Iaveh: «Toy ny nandehanan’i Izaia, mpanompoko, tsy nitafy, tsy nikiraro, fa famantarana amam-pambara mandritra ny telo taona, ho an’i Ejipta sy i Etiôpia izy,


Fa izaho Iaveh no Andriamanitrao; ilay Masin’i Israely no mpamonjy anao. Efa nomeko ho avotrao, i Ejipta, ary ho solonao i Etiôpia sy i Sabà.


Fa ny sandrin’ny mpanjakan’i Babilôna, hohatanjahiko, ary ny sabatro, hataoko eo an-tanany; hotapahiko kosa ny sandrin’i Faraôna ka hitoloko eo anoloany izy, toy ny fitolokon’ny maratra ho faty.