Ka nanao izao fianianana izao ny mpanjaka: «Ho velona anie i Iaveh, izay nanafaka ahy tamin’ny loza rehetra,
Mpitsara 8:19 - Baiboly Katolika Ka hoy izy: «Ny rahalahiko, zanak’i neny indrindra izany. Velona i Iaveh! Tsy matiko ianareo, raha namelona an’ireo.» Baiboly Protestanta Malagasy 2011 Hoy i Gideona: Rahalahiko, zanaky ny reniko, ireo. Raha velona koa NY TOMPO, tsy mba hovonoiko ianareo raha novelominareo ireo! DIEM PROTESTANTA Fa hoy i Gidehôna taminy: –Rahalahiko, zanakalahin’ny reniko mihitsy ireny. Velona ny TOMPO ka mianiana aho fa raha tsy novonoinareo ho faty ireny, dia tsy hovonoiko ho faty koa ianareo! Dikateny Iombonana Eto Madagasikara Fa hoy i Gidehôna taminy: –Rahalahiko, zanakalahin’ny reniko mihitsy ireny. Velona ny TOMPO ka mianiana aho fa raha tsy novonoinareo ho faty ireny, dia tsy hovonoiko ho faty koa ianareo! Baiboly Protestanta Malagasy Ary hoy izy: Rahalahiko, zanaky ny reniko, ireo. Raha velona koa Jehovah, dia tsy mba hovonoiko hianareo, raha novelominareo ireo. Malagasy Bible Ary hoy izy: Rahalahiko, zanaky ny reniko ireo. Raha velona koa Jehovah, dia tsy mba hovonoiko ianareo, raha novelominareo ireo. La Bible en Malgache Hoy i Gideona: Rahalahiko, zanaky ny reniko, ireo. Raha velona koa NY TOMPO, tsy mba hovonoiko ianareo raha novelominareo ireo! |
Ka nanao izao fianianana izao ny mpanjaka: «Ho velona anie i Iaveh, izay nanafaka ahy tamin’ny loza rehetra,
Ny mpamaly ra no hamono ny mpamono olona; amin’izay hifanenany aminy no hamonoany azy.
Ary hoy izy tamin’i Zebea sy i Salmanà: «Lehilahy toy inona moa, izany novonoinareo tany Tabôra izany?» Dia hoy ireo: «Tahaka anao izao izy; samy mitarehin-janak’andriana avokoa izy.»
Ary hoy izy tamin’i Jetera zanany lahimatoa: «Mitsangàna, ka vonoy ireo.» Fa tsy nanatsoaka ny sabany ity zatovo fa natahotra izy satria mbola tanora.
Ka anio alina, mitoera eto ihany; fa rahampitso raha te hanavotra anao izy, dia tsara, aoka hanavotra izy; fa raha tsy te hanavotra anao kosa izy, dia izaho no hanavotra anao. Velona i Iaveh! Fa mandria eo mandra-paharainan’ny andro».