Baiboly an-tserasera

dokam-barotra


Ny Baiboly manontolo Testamenta Taloha Testamenta Vaovao




Mpitsara 16:6 - Baiboly Katolika

Dia hoy i Dalilà tamin’i Samsôna: «Mihanta aminao aho, lazao kely izay itoeran’ny herinao lehibe, sy izay tokony hamatorana anao, mba hahafolaka anao».

Jereo ny toko

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

Dia hoy i Delila tamin’i Samsona: Mba lazao amiko izay itoeran’ny herinao lehibe sy izay hahazoana mamatotra anao ka hahafolaka anao.

Jereo ny toko

DIEM PROTESTANTA

Dia nanontany an’i Samsôna tokoa i Delilà ka nanao hoe: –Etsy ange ianao e, mba lazao ahy re izay iavian’izao herinao lehibe izao. Ary fomba ahoana no tokony hamatorana anao mba hahafolaka anao?

Jereo ny toko

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

Dia nanontany an’i Samsôna tokoa i Delilà ka nanao hoe: –Etsy ange ianao e, mba lazao ahy re izay iavian’izao herinao lehibe izao. Ary fomba ahoana no tokony hamatorana anao mba hahafolaka anao?

Jereo ny toko

Baiboly Protestanta Malagasy

Dia hoy Delila tamin’i Samsona: Masìna hianao, lazao amiko izay itoeran’ny herinao lehibe sy izay hahazoana mamatotra anao hahafolaka anao.

Jereo ny toko

Malagasy Bible

Dia hoy Delila tamin'i Samsona: Masìna ianao, lazao amiko izay itoeran'ny herinao lehibe sy izay hahazoana mamatotra anao hahafolaka anao.

Jereo ny toko

La Bible en Malgache

Dia hoy i Delila tamin’i Samsona: Mba lazao amiko izay itoeran’ny herinao lehibe sy izay hahazoana mamatotra anao ka hahafolaka anao.

Jereo ny toko



Mpitsara 16:6
12 Rohy Ifampitohizana  

Inefatra izy no nampitondra tamiko izany hevitra izany, nefa izany ihany no navaliko azy hatrany.


Vonjeo, ry Iaveh ô! fa mihafongotra ny tia vavaka: mihafoana tsy ho eo amin’ny zanak’olombelona ny mahatoky.


Lavaka lalina ny vavan’ny vehivavy an’olon-kafa; izay mahatezitra an’i Iaveh ho latsaka ao.


Mankahala izay olona simbany ny lela mandainga, ary mampidi-doza ny vava mandoka.


Fa vehivavy janga no mila tsy hananan’ny olona sombi-mofo; ary vehivavy manam-bady no tonga fandriky ny aina sarobidy.


Ambosiny amin’ny teny maro eo izy, ary taominy amin’ny tenin’ny molony;


Efa niala tsy hita eto an-tany intsony ny olona tia vavaka, ary tsy misy marina intsony amin’ny olombelona. Fa izy rehetra samy manotrika handatsa-dra; samy mihaza ny rahalahiny sy mamela-pandrika aminy avokoa


Aza mino izay sakaiza ianareo, na matoky izay ifankazarana indrindra: na eo anatrehan’ilay mandry eo am-pofoanao aza dia tano ny teny ao am-bavanao!


Nandritra ny hafitoana nisian’ny fanasana dia nitomany teo anatrehany ihany izy, ka tamin’ny andro fahafito nony nanahirana azy mafy loatra izy dia nolazainy ny hevitry ny ankamantatra, dia nolazain’io tamin’iretsy zanaky ny fireneny kosa.


Ka niakatra nankany aminy ireo filohan’ny Filistinina, nanao taminy hoe: «Tambatambazo izy, hahalalanao izay itoeran’ny heriny lehibe, sy hahazoanay mandresy azy, mba hamatoranay azy, sy hamolahanay azy, fa samy hanome anao vola zato amby arivo sikla avy izahay rehetra».


Ary hoy i Samsôna taminy: «Raha tady fito vaovao tsy mbola maina, no amatorana ahy, dia osa sy sahala amin’ny olon-kafa aho».