Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Mpitsara 16:6 - DIEM PROTESTANTA

6 Dia nanontany an’i Samsôna tokoa i Delilà ka nanao hoe: –Etsy ange ianao e, mba lazao ahy re izay iavian’izao herinao lehibe izao. Ary fomba ahoana no tokony hamatorana anao mba hahafolaka anao?

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

6 Dia hoy i Delila tamin’i Samsona: Mba lazao amiko izay itoeran’ny herinao lehibe sy izay hahazoana mamatotra anao ka hahafolaka anao.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

6 Dia nanontany an’i Samsôna tokoa i Delilà ka nanao hoe: –Etsy ange ianao e, mba lazao ahy re izay iavian’izao herinao lehibe izao. Ary fomba ahoana no tokony hamatorana anao mba hahafolaka anao?

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Katolika

6 Dia hoy i Dalilà tamin’i Samsôna: «Mihanta aminao aho, lazao kely izay itoeran’ny herinao lehibe, sy izay tokony hamatorana anao, mba hahafolaka anao».

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

6 Dia hoy Delila tamin’i Samsona: Masìna hianao, lazao amiko izay itoeran’ny herinao lehibe sy izay hahazoana mamatotra anao hahafolaka anao.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

6 Dia hoy Delila tamin'i Samsona: Masìna ianao, lazao amiko izay itoeran'ny herinao lehibe sy izay hahazoana mamatotra anao hahafolaka anao.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

6 Dia hoy i Delila tamin’i Samsona: Mba lazao amiko izay itoeran’ny herinao lehibe sy izay hahazoana mamatotra anao ka hahafolaka anao.

Jereo ny toko dika mitovy




Mpitsara 16:6
12 Rohy Ifampitohizana  

Mbola nandefa iraka tamiko inefatra miantoana araka izany ihany izy roa lahy; saingy izany ihany koa no navaliko azy hatrany.


Mba vonjeo re, TOMPO ô, fa miharingana ny mpivavaka marina; ary dia tsy misy intsony ny olona azo itokiana.


Tevana lalina ny tenin’ny vehivavy vadin’olona, ka izay voaozon’ny TOMPO no hianjera ao.


Ny mampahory olona amin’ny lainga dia fankahalana azy; ary ny teny mandokadoka no ahitan-doza.


Vidin-tapa-mofo no ahazoan-dehilahy ny vehivavy mpivarotena iray; fa mihaza remby lafo vidy kosa ny vehivavy mpanitsakitsa-bady.


Teny mamy no nandreseny lahatra ilay tovolahy ary resaka manodòka nataony no nitaomany azy.


Fa foana teo amin’ny tany ny olona tena mpivavaka; ary tsy misy olo-marina intsony eo amin’ny olombelona. Samy manotrika handatsa-dra avokoa izy rehetra; ary samy mihaza mpiray tampo amin’ny fandrika harato ny tsirairay.


Aza matoky namana, ary aza miantehitra amin-tsakaiza. Tandremo tsara ny vavanareo na dia eo anatreham-bady aza.


Dia nanjohy azy tamin-dranomaso ny vadiny tao anatin’ireo andro fito fanasana; ka tamin’ny andro fahafito, dia nilazan’i Samsôna ny valin’ny ankamantatra izy satria fatra-panao lemozy taminy. Avy eo ravehivavy dia nampita izany tamin’ny mpiray firenena aminy.


Ary niakatra hankany amin’ilay vehivavy ireo mpanjaka filistinina ka nanao taminy hoe: –Langolangoy i Samsôna mba hampahalala anao izay iavian’ny heriny lehibe sy ny fomba hahazoanay mandresy azy, dia hafatotray izy ka hofolahinay. Ary samy hanome anao vola sekela 1 100 avy izahay.


Dia namaly azy i Samsôna hoe: –Raha tady vaovao fito tsy mbola maina no amatorana ahy, dia hanjary osa aho ka ho tahaka ny olon-tsotra.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra