Nitso-drano an-dRebekà izy, ka nanao taminy hoe: «Ho tonga alinalina anie ianao, ranabavy! Ary hahazo ny vavahadin’ny fahavalony anie ny taranakao!»
Genesisy 48:20 - Baiboly Katolika Dia nitso-drano azy ireo izy, tamin’izany andro izany, ka nanao hoe: «Aminao no hitsofan’i Israely rano, hoe: ‹Hataon’Andriamanitra tahaka an’i Efraima sy i Manase anie ianao.› » Toy izany no nanaovany an’i Efraima ho alohan’i Manase. Baiboly Protestanta Malagasy 2011 Dia nitsodrano azy ireo izy tamin’io andro io ka niteny hoe: Ny anaranareo no hoentin’ny Israely hitsofana rano, hoe: Hataon’Andriamanitra tahaka an’i Efraima sy tahaka an’i Manase anie ianao! Koa i Efraima no nataony alohan’i Manase. DIEM PROTESTANTA Tamin’izany andro izany dia nitsodrano azy mirahalahy i Jakôba ka niteny toy izao: –Ny anaranareo no hitsofan’ny Israelita rano ka hilazany hoe: «Tahaka ny nataon’Andriamanitra tamin’i Efraîma sy i Manase anie no hataony aminao!» Araka izany, dia napetrak’i Jakôba alohan’i Manase i Efraîma. Dikateny Iombonana Eto Madagasikara Tamin’izany andro izany dia nitsodrano azy mirahalahy i Jakôba ka niteny toy izao: –Ny anaranareo no hitsofan’ny Israelita rano ka hilazany hoe: «Tahaka ny nataon’Andriamanitra tamin’i Efraîma sy i Manase anie no hataony aminao!» Araka izany, dia napetrak’i Jakôba alohan’i Manase i Efraîma. Baiboly Protestanta Malagasy Dia nitso-drano azy tamin’izany andro izany izy ka nanao hoe: Hianao no hitsofan’ny Isiraely rano hoe: Hataon’Andriamanitra tahaka an’i Efraima sy tahaka an’i Manase anie hianao. Ary Efraima no nataony alohan’i Manase. Malagasy Bible Dia nitso-drano azy tamin'izany andro izany izy ka nanao hoe: Hianao no hitsofan'ny Isiraely rano hoe: Hataon'Andriamanitra tahaka an'i Efraima sy tahaka an'i Manase anie ianao. Ary Efraima no nataony alohan'i Manase. La Bible en Malgache Dia nitsodrano azy ireo izy tamin’io andro io ka niteny hoe: Ny anaranareo no hoentin’ny Israely hitsofana rano, hoe: Hataon’Andriamanitra tahaka an’i Efraima sy tahaka an’i Manase anie ianao! Koa i Efraima no nataony alohan’i Manase. |
Nitso-drano an-dRebekà izy, ka nanao taminy hoe: «Ho tonga alinalina anie ianao, ranabavy! Ary hahazo ny vavahadin’ny fahavalony anie ny taranakao!»
Hohasoavin’Andriamanitra mahefa ny zavatra rehetra anie ianao, ka hampitomboiny sy hohamaroiny, ho tonga firenena maro.
Ary hoy i Israely tamin’i Josefa: «Indro aho efa ho faty. Kanefa Andriamanitra homba anareo ka hampody anareo ho any amin’ny tanindrazanareo indray.
Ireo no anaran’ny lehilahy nirahin’i Môizy hisafo ny tany. I Ozea, zanak’i Nona dia nomen’i Môizy anarana hoe Jôsoe.
Ny finoana no nitsofan’i Jakôba rano ny zanak’i Josefa roa lahy, rehefa ho faty izy, sy nivavahany niankina tamin’ny loha tehiny.
Ary niteny tamin’i Jôsoe, ny taranak’i Josefa ka nanao hoe: «Efa tonga vahoaka be izahay izao, ary notahin’i Iaveh mandraka androany izahay, ka nahoana no dia loka iray sy anjara iray ihany no nomenao anay?»