Ka hoy izy tamin’ireo rahalahiny: «Nisy namerina ny volako fa ity izy ato anaty lasàkako.» Kivy terỳ ny fon’izy ireo, ka sady nangovitra izy no nifampilaza hoe: «Fa nataon’Andriamanitra ahoana re izato isika.»
Genesisy 42:29 - Baiboly Katolika Niverina tany amin’i Jakôba rainy, tany amin’ny tany Kanaana, izy ireo, dia notantarainy taminy avokoa ny nahazo azy, ka hoy izy: Baiboly Protestanta Malagasy 2011 Nony tonga tany amin’i Jakoba rainy tany amin’ny tany Kanana izy ireo dia nambaran’izy ireo taminy izay rehetra nanjo azy ka hoy izy ireo: DIEM PROTESTANTA Nony tonga tany Kanahàna teo amin’i Jakôba rainy izy ireo, dia nitantara taminy ny zava-niseho rehetra ka nanao hoe: Dikateny Iombonana Eto Madagasikara Nony tonga tany Kanahàna teo amin’i Jakôba rainy izy ireo, dia nitantara taminy ny zava-niseho rehetra ka nanao hoe: Baiboly Protestanta Malagasy Ary tonga tany amin’i Jakoba rainy tany amin’ny tany Kanana izy, dia nambarany taminy izay rehetra efa nanjo azy, ka hoy izy: Malagasy Bible Ary tonga tany amin'i Jakoba rainy, tany amin'ny tany Kanana izy, dia nambarany taminy izay rehetra efa nanjo azy, ka hoy izy : La Bible en Malgache Nony tonga tany amin’i Jakoba rainy tany amin’ny tany Kanana izy ireo dia nambaran’izy ireo taminy izay rehetra nanjo azy ka hoy izy ireo: |
Ka hoy izy tamin’ireo rahalahiny: «Nisy namerina ny volako fa ity izy ato anaty lasàkako.» Kivy terỳ ny fon’izy ireo, ka sady nangovitra izy no nifampilaza hoe: «Fa nataon’Andriamanitra ahoana re izato isika.»
Mafy ny teny nataon-dralehilahy, tompon’ny tany taminay, fa nataony ho mpisafo tany izahay.
Ka rehefa tafakatra tany amin’ikaky mpanomponao izahay, dia nambaranay azy ny tenin’ny tompoko.
Nony tafakatra avy any Ejipta izy ireo dia tonga tany amin’i Jakôba rainy, any amin’ny tany Kanaana.
Hoy izy taminy: «Mbola velona i Josefa, ary izy aza no manapaka ny tany Ejipta». Fa tsy nihontsina akory ny fon’i Jakôba, satria tsy nino azy ireo izy.