Baiboly an-tserasera

dokam-barotra


Ny Baiboly manontolo Testamenta Taloha Testamenta Vaovao




Eksodosy 11:2 - Baiboly Katolika

Koa ilazao ny vahoaka mba samy hangataka firavaka volafotsy sy firavaka volamena avy, ny lehilahy amin’ny lehilahy mifanolotra aminy; ny vehivavy amin’ny vehivavy mifanolotra aminy.»

Jereo ny toko

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

Koa mitenena amin’ny olona ka ny lehilahy dia samy hangataka firavaka volafotsy sy firavaka volamena amin’ny namany avy ary ny vehivavy koa dia hangataka amin’ny namany avy.

Jereo ny toko

DIEM PROTESTANTA

Koa ambarao amin’ny Israelita fa ny tsirairay na lahy na vavy dia aoka samy hangataka firavaka sy volamena amin’ny Ejiptianina akaiky azy avy.

Jereo ny toko

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

Koa ambarao amin’ny Israelita fa ny tsirairay na lahy na vavy dia aoka samy hangataka firavaka sy volamena amin’ny Ejiptianina akaiky azy avy.

Jereo ny toko

Baiboly Protestanta Malagasy

Koa mitenena amin’ny olona, ary aoka ny lehilahy samy hangataka firavaka volafotsy sy firavaka volamena amin’ny namany avy, ary ny vehivavy amin’ny namany avy koa.

Jereo ny toko

Malagasy Bible

Koa mitenena amin'ny olona, ary aoka ny lehilahy samy hangataka firavaka volafotsy sy firavaka volamena amin'ny namany avy, ary ny vehivavy amin'ny namany avy koa.

Jereo ny toko

La Bible en Malgache

Koa mitenena amin’ny olona ka ny lehilahy dia samy hangataka firavaka volafotsy sy firavaka volamena amin’ny namany avy ary ny vehivavy koa dia hangataka amin’ny namany avy.

Jereo ny toko



Eksodosy 11:2
16 Rohy Ifampitohizana  

Ary navoakany ny firavaka volafotsy sy firavaka volamena, mbamin’ny fitafiana, ka nomeny an-dRebekà; sady notolorany fanomezana sarobidy koa ity anadahiny sy ny reniny.


Koa Andriamanitra no naka ny ompin-drainareo, sy nanome izany ho ahy.


Dia nentiny nivoaka ny vahoakany nitondra volafotsy sy volamena, ary tsy nisy nangozohozo tamin’ireo fokony, na dia iray aza.


Salamon’i Davida. An’i Iaveh ny tany, mbamin’izay rehetra ao aminy, izao tontolo izao mbamin’ny mponina rehetra ao aminy.


«Hataoko mahita fitia eo imason’ny Ejiptianina ity vahoaka ity, hany ka tsy hitondra tanam-polo ianareo, rehefa handeha.


Samy hangataka fanaka volafotsy sy fanaka volamena ary fitafiana, amin’izay mifanolo-bodirindrina aminy sy amin’izay miray trano aminy avy, ny vehivavy, hataonareo amin’ny zanakareo lahy aman-janakareo vavy; ka dia hambabo an’i Ejipta ianareo.»


Dia hoy aho tamin’izy ireo: Samia àry mahafoy ny azy izay manam-bolamena. Koa nanome izy, ary natsipiko tao anaty afo, dia io zanak’omby io no nivoaka avy ao.»


Samy tonga daholo na lahy na vavy; izay rehetra vonona tsara tao am-pony nitondra fampoehana, masom-bola, peratra, fehin-tanana, fanaka volamena isan-karazany; samy nanolotra fanatitra volamena avokoa izy, natokany ho an’i Iaveh.


Ny mpanao soa mamela lova ho an’ny zanaky ny zanany; fa ny haren’ny mpanota kosa, voatendry ho an’ny marina.


Ahy ny volafotsy, Ahy ny volamena, - teny marin’i Iavehn’ny tafika. -


Tsy mahazo manao izay tiako amin’izay fananako va aho, sa ratsy ny masonao satria tsara aho?