Êxodo 9 - Kaxinawá Bíblia (BR)Inabu tenãkĩ Senhor Deusũ hawẽ kushipa hatu uĩmanikiaki, na hãtxarã 1 Faraónẽ hatu haska washinawẽ taeshũ Senhor Deusũ Moisés ana yuikĩ: —Faraó anu ana kashũ ea yuishũkĩ: “Hebreubũ mekenika Senhor Deusũ eska mia yuikiki. Nĩkawe: Hau ea kẽwaĩ bunũbũ enabu ana hatu bashiyamashãwẽ. 2 Hakia bashikĩ mĩ hatu nemakubainaya 3 ẽ kushipawẽ matũ inabu dasibi ea Senhor Deusũ hatu isĩ paepa inã basi anu mapua matũ cavalo inũ, matũ jumento, inũ matũ camelo, inũ matũ ina awa inũ, matũ txashuwã isĩ betsa paepawẽ mawashãkanikiki. 4 Hakia Israelĩ inabu inũ Egito nawabũ inabu betsahaira wakĩ ẽ mia uĩmashanaii. Israelĩ enabũ inabu hawa betsa ẽ tenãma ishanaii. 5 Na eska ẽ mia yuiairã, besti wakĩ ẽ mia manayuaii. Meshukiri Senhor Deusũ ẽ ashanaii”, akĩ na habias hãtxa Faraó ea yuishũwẽ— aka 6 nĩkatã Faraó anu Moisés kashũ Senhor Deusũ hãtxa yuibia Faraónẽ ana nĩkamakẽ haska yuishina keska wakĩ penaya Senhor Deusũ hatu txamihaira waya basi shukua tibi anua Egito nawabũ inabu dasibi mawai keyuaibũ hakia Israelĩ inabu hawa betsa mawabumakẽ 7 haska uĩtã Israelĩ enabu hiwebaunabu anu hawẽ tsumabũ hau uĩbaũtanũbũ Faraónẽ hatu yunua Israelĩ inabu uĩ bushũ hatũ inabu hawa betsataska mawamakẽ uĩkubaũtãshũ txĩtũbirã haska Faraó yuiabu sinatai huĩti kushitã Faraónẽ ana hatu bashikĩ niti akaya Txami atimapa wakĩ hatu pa washunikiaki, na hãtxarã 8 hanua Senhor Deusũ Moisés inũ Arão ana yuikĩ: —Txi ketĩmisbu anua mapu mespushũ butãkãwẽ. Bukĩ Faraóki nukutã ha bebũshũ Moisĩ, miã besti ha mapu manaũri putakĩ sa sa ashãwẽ. 9 Ha txi mapu damibaini kurumayabaini pabaĩkĩ hatũ mai pakea hirabi anu Egito nawabu dasibi inũ hatũ inabu habu tenã meama ishiãki, hatuki tsamia akeakekĩ hatu txami inã tenei su itã pe iake iakekĩ teneshãkanikiki— hatu wa 10 bushũ txi ketĩmisbu anua mapu mesputã Faraó uĩmanũ ishũ mapu bushũ Faraó bebũshũ manaũri txi mapu putakĩ Moisĩ sa sa akĩ keyuaya hatũ mai hirabi anu Egito nawabu dasibi inũ hatũ inabuki tsami keyuabu 11 hatunabube txami isĩ tenei nuitapakĩ Egito nawa mukayabũ Moisĩ ashu keska ana anũ ika kai tashniabumakẽ 12 Senhor Deusũ Faraó hawẽ huĩti kushi waya Faraó sinashũ hawẽ huĩti kushiwẽ taeshũ Moisés inũ Arãonẽ hãtxa hatu nĩkamahaira haska Senhor Deusũ Moisés yuishina keskaya Barush ui atimapa wakĩ dami wanikiaki, na hãtxarã 13 hanushũ Senhor Deusũ ana Moisés yuikĩ: —Penamahaira butukaini kashũ Faraó bebũ nishũ ea yuishũkĩ: “Hebreubũ mekenika yushĩ Senhor Deusũ eska mia yuikiki. Nĩkawe. Enabũ ea kẽwaĩ buaibu ana hatu bashiyamashãwẽ. 14 Mĩ ana hatu bashiaya na habiatiãri dasibi hawẽ kupiti mia anu inũ, mĩ merabewanika shanẽ ibubu anu inũ, minabu dasibi anu ẽ yunuaiwẽ taeshũ mai hirabi anu yushĩ kushipahaira tsua ea keska betsa hayama mĩ unãshanaii. 15 Ẽ kushipa hatu uĩmakĩ txami paewẽ mia inũ minabu ẽ kupiaya mã mawakeãshinabuki. 16 Hakia mai hirabi anushũ ẽ kushipa inũ ẽ kena hau unãbaũshanũbũ ẽ kushipa mia uĩmakĩ ẽ mia tenãma ishiãki. 17 Haska ẽ mia uĩmabiakubaina mĩ shinã betsa watã enabũ ea kẽwaĩ bupanãbũ mĩ hatu bashikubainaii. 18 Haskakenã, eskatiã ea nĩkawe. Meshukiri na habiatiãri barush ui mirima kushipahaira ẽ niri ashanaii, haska mĩ shenipabu Egito anushũ bai taenitiã barush ui haska ikũkiranama wakinã. 19 Haskakẽ matũ inabu mawama ishiãbu inũ matũ bai anu dayaibu hiwe merã hau hiki keyunũbũ minabu hatu yunuwe. Yurabu dasibi inũ inabu dasibi hiwetã hikiabuma shabakã mapuabu barush ui kushipa niri ikĩ hatu dasibi tenã keyushanikiki”, akĩ na habias hãtxa Faraó ea yuishũtãwẽ— aka Moisĩ nĩkabaini kashũ Senhor Deusũ hãtxa dasibi Faraó bebũkiri yuibia Moisĩ hãtxa nĩkamahairakẽ 20 haska Senhor Deusũ hãtxa Faraónẽ merabewanika shanẽ ibu betsa betsapabũ nĩkatã datekĩ hatũ dayaru inũ hatũ inabu hiwe merã hau bitxinũbũ hatũ tsumabu hawaira hatu yunuabu 21 hanua hatiritũ Senhor Deusũ hãtxa nĩkabiatã danãkĩ hatũ shanẽ ibu Faraóbetã nĩkabuma hatũ dayarubu inũ hatũ inabu bai anua beama henebiranabu 22 meshukiri penaya Senhor Deusũ Moisés ana yuikĩ: —Egito mai hirabi anu yurabu inũ hatũ inabu inũ hatũ bai anu mibã sharabuki barush ui hau niri inũ mĩ mekẽ naiuri sanãwẽ— aka 23 naiuri hawẽ mekẽ Moisĩ sanãyã kanatũ itxakayamai barush ui husia yunukĩ Senhor Deusũ barush ui mirimahaira maĩ niri imaya 24 Egito nawabu shanẽ ibui taeaitiã barush ui mirima ha keska uiãma ikubiranibu inũ ana ikama ipakeshanai kana bakakĩ inũ barush ui mirima kushipahaira niri akĩ 25 Egito mai hirabi anushũ yurabu inũ inabu ha bitxiabuma inũ bai anu mibã sharabu detekĩ tenã keyukĩ hi tibi hawẽ pũyã tekekĩ keyuaya 26 Egito anu hatu haska wakĩ Gósen mai anu hanu Israelĩ enabu hiwebaunabu anu hawa betsataska barush ui niri ikamakẽ 27 hanua Moisés inũ Arão hau hatu itanũbũ Faraónẽ hatu yunua ishũtanabu Moisés inũ Arão Faraónẽ yuikĩ: —Kanekĩ hawẽ hãtxa ẽ nĩkama ikũkainai matũ mekenika Senhor Deus pepahairaki. Hakia ea inũ enabu nũ txakabukũkaĩmiski. 28 Kana tĩ itxakayamai inũ barush ui mirimahaira niri ikaiwẽ taeshũ shinã betsa watã minabu ẽ ana hatu bashiama ishanaii. Haskakẽ barush ui hau nesenũ Senhor Deus nuku yukashũkãwẽ. Senhor Deus mã kẽwaĩ bunũbũ ẽ matu nitxĩshanaii— hatu wa 29 Moisĩ yuikĩ: —Senhor Deus shanẽ ibui mai hirabi hawenasrã, mĩ unanũ mĩ mae ewapa anua kaĩkaini kashũ Senhor Deus naiuria ẽ mekẽ sanãshũ ẽ mia yukashunaya kana tĩ ikaĩkaini nesei barush ui maĩ ana niri ikamaki. 30-33 Haskabiaya mia inũ mĩ merabewanika shanẽ ibubu Senhor Deuski mã meseriama ẽ unaiĩ— atã Faraó anua Moisés kaĩkaini kashũ hawẽ mekẽ Senhor Deusuri sanãshũ yukashunaya kana tĩ ikaĩkaini inũ barush ui inũ ui kayabi hawaira nesei keyunikiaki. Hatũ tari wati linho bana huaya inũ hatũ shekiwã betsa cevada ma bimiaya barush ui kauãkĩ teke teke akĩ yamawashu inũ hakia ha hukũriama shekiwã inũ shekiwã betsa cevada barush ui ikĩ ha tekeama ishu Faraónẽ unãtã 34 ui inũ barush ui inũ tĩ ikaĩkaini neseai uĩtã Faraó inũ hawẽ merabewanika shanẽ ibubu dikabi hatube huĩti kushitã ana txakabu shinãkĩ 35 sina hawẽ huĩti kushishũ Israelĩ enabũ Senhor Deus kẽwaĩ bupanãbũ Faraónẽ ana hatu nitxiãma bashinikiaki, haska Senhor Deusũ bebũkiri Moisés yuima keskairã. |
NT © 1980-2006, Wycliffe Bible Translators, Inc.
OT portions © 2006, Wycliffe Bible Translators, Inc.
Wycliffe Bible Translators, Inc.