온라인 성경

광고


성경 전체 구약 성서 신약 성서




사도행전 10:8 - 새번역

모든 일을 이야기해 주고, 그들을 욥바로 보냈다.

장을 참조하십시오

현대인의 성경

모든 일을 설명해 주고 그들을 욥바로 보냈다.

장을 참조하십시오

개역한글

이 일을 다 고하고 욥바로 보내니라

장을 참조하십시오

God’s Promises: New Testament in North Korean

그는 그들에게 무슨 일이 일어났는지를 말해 주고 그들을 욥바로 보냈다.

장을 참조하십시오

읽기 쉬운 성경

고넬료는 자기에게 있었던 일을 그들에게 모두 이야기한 다음, 그들을 욥바로 보냈다.

장을 참조하십시오



사도행전 10:8
11 교차 참조  

네가 어떤 일을 하든지, 네 힘을 다해서 하여라. 네가 들어갈 무덤 속에는, 일도 계획도 지식도 지혜도 없다.


베드로가, 자기가 본 환상이 대체 무슨 뜻일까 하면서, 속으로 어리둥절하고 있는데, 마침 고넬료가 보낸 사람들이 시몬의 집을 찾아서, 문 앞에 다가섰다.


그래서 나는 곧 당신에게 사람을 보냈던 것입니다. 그런데 이렇게 와 주시니, 고맙습니다. 지금 우리는 주님께서 당신에게 지시하신 모든 말씀을 들으려고, 다같이 하나님 앞에 모여 있습니다.”


그에게 말하던 천사가 떠났을 때에, 고넬료는 하인 두 사람과 자기 부하 가운데서 경건한 병사 하나를 불러서,


“그러므로 아그립바 임금님, 나는 하늘로부터 받은 환상을 거역하지 않고,


그런데 욥바에 다비다라는 여제자가 있었다. 그 이름은 그리스 말로 번역하면 도르가인데, 이 여자는 착한 일과 구제사업을 많이 하는 사람이었다.


룻다는 욥바에서 가까운 곳이다. 제자들이 베드로가 룻다에 있다는 말을 듣고, 두 사람을 그에게로 보내서, 지체하지 말고 와 달라고 간청하였다.


그 일이 온 욥바에 알려지니, 많은 사람이 주님을 믿게 되었다.


그리고 베드로는 여러 날 동안 욥바에서 시몬이라는 무두장이의 집에서 묵었다.


그 아들을 이방 사람에게 전하게 하시려고, 그를 나에게 기꺼이 나타내 보이셨습니다. 그 때에 나는 사람들과 의논하지 않았고,