Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




詩篇 122:8 - リビングバイブル

8 この都に住む友、兄弟のために願います。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

8 わが兄弟および友のために、わたしは「エルサレムのうちに平安があるように」と言い、

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

8 わが兄弟および友のために、わたしは 「エルサレムのうちに平安があるように」と言い、

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

8 わたしは言おう、わたしの兄弟、友のために。 「あなたのうちに平和があるように。」

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

8 私の家族や隣人に 彼らのためにも平安が 私は祈る 平安を ここにあなたの平安が

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

8 わが兄弟および友のために、わたしは/「エルサレムのうちに平安があるように」と言い、

この章を参照 コピー




詩篇 122:8
7 相互参照  

主を信じて従う人は、だれでも私の兄弟です。


私は神を敬うこの国の人々の 仲間に加わりたいのです。 彼らこそ、真に高貴な人々です。


さあ、私のたましいよ、元気を出せ。 あの日のことを思い出すのだ。 まさか忘れてはいないだろう。 あの祭りの日、多くの人の先頭に立って神の宮に上り、 喜びに満たされて賛美の歌を歌ったことを。 どうしてそのように沈み込む必要があるのか。 どうして悲しげにふさぎ込んでいるのか。 神に望みを託すがよい。 そうだ、助けを信じて、 もう一度神をほめたたえよう。


「祝福があなたとご一家に注がれ、ますます富が増し加えられますように。


私たちに従ってください:

広告


広告