Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




創世記 50:10 - リビングバイブル

10 やがてヨルダン川を越え、ゴレン・ハアタデ〔「アタデの打ち場」の意〕まで来ました。ひとまずそこで、おごそかな葬式を行い、七日間、ヨセフの父の死を追悼しました。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

10 彼らはヨルダンの向こうのアタデの打ち場に行き着いて、そこで大いに嘆き、非常に悲しんだ。そしてヨセフは七日の間父のために嘆いた。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

10 彼らはヨルダンの向こうのアタデの打ち場に行き着いて、そこで大いに嘆き、非常に悲しんだ。そしてヨセフは七日の間父のために嘆いた。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

10 一行はヨルダン川の東側にあるゴレン・アタドに着き、そこで非常に荘厳な葬儀を行った。父の追悼の儀式は七日間にわたって行われた。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

10 ヨルダン川の近くにあるアタデという場所にある、脱穀作業場と呼ばれる穀物の皮を剥く作業をする場所に差し掛かると、彼らはヤコブの死を追悼し、長い時間大声で泣いた。ヨセフは引き続き、7日間かけてヤコブのために葬式を行った。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

10 彼らはヨルダンの向こうのアタデの打ち場に行き着いて、そこで大いに嘆き、非常に悲しんだ。そしてヨセフは七日の間父のために嘆いた。

この章を参照 コピー




創世記 50:10
16 相互参照  

このことがあってからエサウは、ヤコブのしたことを根に持つようになりました。「お父さんも先は長くはない。その時がきたら、ヤコブのやつを必ず殺してやろう。」


土地のカナン人は、それからその場所を、アベル・ミツライム〔「エジプト人の嘆き」の意〕と呼ぶようになりました。葬式の有様を見た人々が、「あのエジプト人たちには、この葬式がよほど悲しいものなのだ」と言い合ったからです。


それだけで四十日かかり、そのうえエジプトの国をあげて、七十日間の喪に服したのです。


喪が明けると、ヨセフは王のお付きの者に、王への取り次ぎを願い出ました。


たくさんの戦車と騎兵が護衛にあたって同行したので、盛大な行列となりました。


ダビデは、サウル王とヨナタンにささげる哀歌を作り、これがイスラエル中でのちのちまで歌い継がれるように命じました。英雄詩にその詩が記されています。


バテ・シェバは夫が戦死したことを知り、喪に服しました。


彼らのうちの勇士は、行って王と三人の王子のなきがらを取り返し、ヤベシュにある樫の木の下に葬り、七日の間、断食して喪に服しました。


それから、ヨブとともに七日七夜、地に座っていましたが、だれも黙ったままでした。ヨブの苦しみようがあまりひどいので、話しかけることもできなかったのです。


あなたは白髪でしわだらけの老人となり、高い所を怖がり、転ぶことを心配しながら足を引きずって歩きます。性欲もなく、死の門のそばに立ち、死んだ人を嘆く者のように永遠の家へと近づいて行きます。


人の死体にさわったら、だれでも七日間は汚れる。


アロンが死んだことを聞くと、イスラエルのすべての民は、三十日の間、泣いて悲しみました。


ステパノの遺体は、敬虔なユダヤ人たちの手で、悲しみのうちに埋葬されました。


この書は、モーセがヨルダン川の東、モアブ平原のアラバ渓谷でイスラエルの人々に向けて語った時の記録です。当時、イスラエルの人々はそこに宿営していましたが、付近にはスフ、パラン、トフェル、ラバン、ハツェロテ、ディ・ザハブなどの町がありました。この時、ホレブ山(シナイ山)を出発してから四十年目の第十一月の一日(太陽暦二月十五日)でした。ホレブ山のふもとからカデシュ・バルネア〔約束の地パレスチナの南端〕までは、セイルの山地を通れば、普通なら歩いても十一日ほどで来られます。それはともかく、ヘシュボンでエモリ人の王シホンを、エデレイに近いアシュタロテでバシャンの王オグを打ち破ったあとのことでした。ここにたどり着くまでの間、主はいろいろな律法(教えと定め)をモーセを通して伝えましたが、それを全部まとめて、もう一度、モーセが説明し直したのです。


イスラエル人は三十日間、モアブ平原でモーセのために喪に服しました。


その骨はヤベシュにある柳の木の根もとに葬られ、人々は七日の間断食して、喪に服しました。


私たちに従ってください:

広告


広告