Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




箴言 13:3 - 聖書 口語訳

3 口を守る者はその命を守る、くちびるを大きく開く者には滅びが来る。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

3 口を守る者はその命を守る、くちびるを大きく開く者には滅びが来る。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

3 自分を制するとは、ことばに気をつけることです。 とっさに言い返すと、 何もかもぶち壊しになることがあります。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

3 口を守る者はその命を守る、 くちびるを大きく開く者には滅びが来る。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

3 自分の口を警戒する者は命を守る。 いたずらに唇を開く者は滅びる。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

3 常に言葉を選ぶ人は、命が溢れる道を選び、 考えもなく口を動かす人は、破滅への道を進む。

この章を参照 コピー




箴言 13:3
18 相互参照  

主よ、わが口に門守を置いて、わがくちびるの戸を守ってください。


あなたの舌をおさえて悪を言わせず、あなたのくちびるをおさえて偽りを言わすな。


わたしは言った、「舌をもって罪を犯さないために、わたしの道を慎み、悪しき者のわたしの前にある間は/わたしの口にくつわをかけよう」と。


知恵ある者は知識をたくわえる、愚かな者のむだ口は、今にも滅びをきたらせる。


言葉が多ければ、とがを免れない、自分のくちびるを制する者は知恵がある。


心のさとき者は戒めを受ける、むだ口をたたく愚かな者は滅ぼされる。


悪人はくちびるのとがによって、わなに陥る、しかし正しい人は悩みをのがれる。


なまけ者の心は、願い求めても、何も得ない、しかし勤め働く者の心は豊かに満たされる。


愚かな者の言葉は自分の背にむちを当てる、知恵ある者のくちびるはその身を守る。


死と生とは舌に支配される、これを愛する者はその実を食べる。


愚かな者の口は自分の滅びとなり、そのくちびるは自分を捕えるわなとなる。


歩きまわって人のよしあしをいう者は秘密をもらす、くちびるを開いて歩く者と交わってはならない。


口と舌とを守る者は/その魂を守って、悩みにあわせない。


もし人が信心深い者だと自任しながら、舌を制することをせず、自分の心を欺いているならば、その人の信心はむなしいものである。


サムソンは女に言った、「もし人々がまだ用いたことのない新しい綱をもって、わたしを縛るなら、弱くなってほかの人のようになるでしょう」。


彼はついにその心をことごとく打ち明けて女に言った、「わたしの頭にはかみそりを当てたことがありません。わたしは生れた時から神にささげられたナジルびとだからです。もし髪をそり落されたなら、わたしの力は去って弱くなり、ほかの人のようになるでしょう」。


私たちに従ってください:

広告


広告