Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




創世記 4:1 - ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

1 アダムはエバと一緒に床に入り、彼女は男の子を授かった。エバは、「私は神のおかげでこの子を授かった!」と言い、その男の子にカインと名付けた。【ヘブル語でカインとは「加わった」という意味】

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

1 人はその妻エバを知った。彼女はみごもり、カインを産んで言った、「わたしは主によって、ひとりの人を得た」。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

1 そののち、アダムは妻エバと結ばれ、エバはカイン〔「私は得た」の意〕を産みました。この名がついたのは、エバが「主のおかげでこの子を得た」と言ったからです。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

1 人はその妻エバを知った。彼女はみごもり、カインを産んで言った、「わたしは主によって、ひとりの人を得た」。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

1 さて、アダムは妻エバを知った。彼女は身ごもってカインを産み、「わたしは主によって男子を得た」と言った。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

1 人はその妻エバを知った。彼女はみごもり、カインを産んで言った、「わたしは主によって、ひとりの人を得た」。

この章を参照 コピー




創世記 4:1
8 相互参照  

お前と女を敵対させ、 お前の子孫も、女の子孫も、ずっと敵対し合うのだ! 女の子孫はお前の頭を踏みつけて、 お前も彼のかかとに噛みつくだろう!」


神はいのちの木に厳重な警備をしくために、園の入り口に羽の生えた生き物と炎の剣を置いた。


後にエバはもう一人の息子を産み、アベルと名付けた。アベルは羊飼いとなり、カインは農家として働いた。


アダムと彼の妻エバはもう一人の息子を授かり、その息子をセツと名付けた。エバはこう言った。


レメクは彼の息子にノアという名前を付けた。【ヘブル語でノアとは「心地よい」という意味】そして、レメクはこう言った。「ノアは私たちに心地よさを運んでくる者となるだろう!汗水たらして一生懸命働き、耕さなければいけないこの土地に解放を与えてくれるだろう!神が以前呪ったこの地から!」


子供たちは贈り物  神からのプレゼント 母の胎から訪れる 報いが神からやって来る


カインの様にはなるな!カインは悪魔に属したがゆえに、自分の弟を殺してしまった——【創世記を参照。初めの人間アダムとエバの子供、カインが弟アベルを殺すという人類初の殺人事件】 なぜ弟を殺すはめになったのか?それは、弟アベルは正しい行いをし、兄カインは自己中心的な行いをしたからだ。


私たちに従ってください:

広告


広告