Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




使徒行伝 14:1 - ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

1 パウロとバルナバは📍イコニオンの街に行った。アンテオケでしたように、彼らはユダヤ集会所に入り、そこにいる人たちへ語った。彼らは饒舌に語り、多くのユダヤ人やギリシャ人が信じる者となった。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

1 都イコニオム―― パウロと励ましのバルナバは、都イコニオムのユダヤ集会所で最高の知らせを伝えた。 結果、ユダヤ人、ギリシャ人を問わず、大勢の人がその言葉を信じたのだった。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

1 ふたりは、イコニオムでも同じようにユダヤ人の会堂にはいって語った結果、ユダヤ人やギリシヤ人が大ぜい信じた。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

1 イコニオムの町でも、パウロとバルナバは連れ立って会堂に行き、力強く語ったので、ユダヤ人も外国人も、大ぜい神を信じました。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

1 ふたりは、イコニオムでも同じようにユダヤ人の会堂にはいって語った結果、ユダヤ人やギリシヤ人が大ぜい信じた。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

1 イコニオンでも同じように、パウロとバルナバはユダヤ人の会堂に入って話をしたが、その結果、大勢のユダヤ人やギリシア人が信仰に入った。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

1 ふたりは、イコニオムでも同じようにユダヤ人の会堂にはいって語った結果、ユダヤ人やギリシヤ人が大ぜい信じた。

この章を参照 コピー




使徒行伝 14:1
33 相互参照  

「娘をどうか・・・助けてください!」彼女はユダヤ人ではなく、シリアにあるフェニキヤ州出身の外国人であった。


過越祭ということで、エルサレムへ賛美をしに来た人の何人かは、ユダヤ人ではなくギリシャ人であった。


このことばを聞いたユダヤの指導者たちは互いに話し合い始めた。「この男は、いったいどこへ行くつもりでしょう。ユダヤ人が住む外国にでも雲隠れするのでしょうか。ひょっとして外国人にでも教えるつもりでは。


王である神の力は彼らと共にあり、大勢の人たちが王であるイエスを信じ、彼についていく決断をした。


集会の後も、多くの人々がパウロとバルナバの後をついて行った。その中には沢山のユダヤ人や、別の宗教からユダヤ人のようになって真の神を賛美する人も混じっていた。パウロとバルナバはこれからも神の恵みを信頼するようにと、彼らを勇気づけた。


しかし、パウロとバルナバはそこにいる人たちに向かって大胆に語った。彼らはこう言った。「私たちはまず、あなた達に神のメッセージを伝えなければならなかったが、あなた達は聞くことを拒んだ。あなた達は、自分たちが永遠のいのちを持つのにふさわしくない人々であると、自分たちでそれを明らかにしたのだ。だから私たちは今、ユダヤ人ではない人たちに教えを伝える。


バルナバとサウロが📍サラミスの町にやって来ると、彼らはユダヤ集会所で神のメッセージを伝えた。マルコと呼ばれるヨハネは、彼らを手伝うために一緒に同行していた。


そこでパウロとバルナバは、そこの町にいる人々が間違ったことをしてるという意味で足からちりを払い落とし、警告を与えた。それから彼らは📍イコニオンの街へと向かって行った。


その後、都イコニオンと都アンテオケでパウロたちに敵対していたユダヤ人たちが、ルステラの町まで追って来た。そこで彼らは工作活動を行いパウロに敵対させようにとルステラの町の人たちに説得し始めた。こうして、人々はパウロに石打の刑で息絶えたと思うまでずっと石を投げ続けた。その後、彼らはパウロの体を町の外まで引きずり出した。


だが、何人かのユダヤ人は信じなかった。信じることをしなかった彼らは、腹を立てさせるようなことをユダヤ人以外の者たちに言い、信じる者たちを非難した。


彼らは都デルベでも最高な知らせを伝えると、たくさんの人がイエスについていく者となった。それから、パウロとバルナバはルステラの町、都📍イコニオンを通って都📍アンテオケに戻って行った。


パウロは都📍デルベに行き、その後、テモテという神を信じる者が住んでいる丘の町ルステラを訪れた。テモテの母親はユダヤ人の信じる者で、父親はギリシャ人だった。


丘の町📍ルステラと📍都イコニオンに住む信じる仲間たちがテモテについて話すと、彼らの口からはいつも彼の良いことばかりが出てきた。


その結果、ギリシャ人である重要な女性や男たちを含む多くの人たちが信じる決断をしたのだ。


パウロは、本当の神を賛美していたユダヤ人とギリシャ人たちと一緒にユダヤ集会所で話し合った。また、彼は毎日広場に出て行っては、そこに集まってくる人みんなに話しかけた。


そこにいたユダヤ人の何人かは、パウロとシラスを信じ、彼らに加わることを決めた。また、本当の神を賛美するギリシャ人や、地位の高い多くの女性たちが彼らに加わった。


パウロは休日ごとにユダヤ集会所に行き、ユダヤ人とギリシャ人の両者たちと話をしてはイエスを信じるようにと説得した。


そのユダヤ集会所の指導者はクリスポだった。彼と彼の家に住む人たち全員は、王であるイエスを信じたのだ。都コリントにいる多くの人たちもパウロの話に耳を傾けた。そして、彼らもそれを信じ洗礼を受けた。


この様なことを彼は2年間し続けた。この働きのおかげで、アジア人、ユダヤ人、ギリシャ人のみんなが王であるイエスの言葉を聞いた。


都エペソにいるユダヤ人とギリシャ人もみな、この出来事についてよく聞いていた。そこで彼らはみんな怖くなり、王であるイエスに敬意を示したのだ。


パウロはユダヤ集会所に行くと大胆に語った。彼は3ヵ月間これを続けた。そこにいる人々と話し、神の国について語り、彼らがそれを受け入れるようにと説得し続けた。


信じる仲間たちは神をたたえ、全ての人たちは人々から尊敬されていた。毎日、王である神が彼らの仲間を加え入れ、次から次へと多くの人たちが救われていった。


私はユダヤ人とギリシャ人のみんなに考えを改めさせ、神に目を向けるようにと伝えたのだ。みんなに私たちの王であるイエスを信じるようにと話した。


叫んだ。「イスラエル人たちよ、助けてくれ!この男はモーセの掟に反したことや私たちの国民に反したこと、また神殿に反したことを教えている。コイツはどこに行ってもこういうことを人々に教えているんだ。そして今、コイツはギリシャ人たちを神殿に連れて入り、この聖なる場所を汚している!」


その後すぐに彼はユダヤ集会所に行き、イエスについて人々に話し始めた。彼は人々に、「イエスは神の子だ!」と伝えたのだ。


というのも、私は最高な知らせを伝えることに、ほんの少しの恥も抱いていないからだ。ほんの少しもだ!なぜなら、そこには力が宿っている。信じる全ての人たちを救ってくれる神の力だ!最初、この知らせはユダヤ人だけのものであった。しかし今は違う!ユダヤ人だけではなく、ユダヤ人以外の全ての人のためにもある。


誰でもと記されているのは、ユダヤ人も外国人も分け隔てがないという意味だ。王は全人類の王なのだ。そして、助けを求める者なら誰でも、溢れるほどの祝福をくれるのだ!


私と一緒にいたテトスはギリシャ人であり、外国人であったにもかかわらず、彼らリーダーたちはユダヤ人の掟に従うこと、すなわち割礼を行うことを強要してこなかった——【割礼とは、包茎手術のことで男性性器の皮の一部を切り取ること】


もはや、あなた達がユダヤ人だろうが、ギリシヤ人だろうが、奴隷だろうが、自由人だろうが、男だろうが、女だろうが、まったく関係ない。みな同じイエスを信じる者であり、イエス・キリストにあって1つなのだ。


この新たな人生ではギリシャ人だろうが、ユダヤ人だろうが、割礼をしていようが、していまいが、外国語を話す人であろうが、スクテヤ人だろうが、奴隷だろうが、自由人だろうが、そこに何の意味もない!大切なのは私たちの中に住むイエスのみなのだ!


私に起こった迫害と葛藤もお前は全て知っている。三大都市アンテオケ、都イコニオム、丘の町ルステラで私が通った迫害についても知っているだろう。しかし問題があるたびに神は私を救ってくれた。


私たちに従ってください:

広告


広告