雅歌 1:2 - リビングバイブル もっともっと口づけしてください。 あなたの愛はぶどう酒より甘く、 Colloquial Japanese (1955) どうか、あなたの口の口づけをもって、わたしに口づけしてください。あなたの愛はぶどう酒にまさり、 Japanese: 聖書 口語訳 どうか、あなたの口の口づけをもって、 わたしに口づけしてください。 あなたの愛はぶどう酒にまさり、 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 どうかあの方が、その口のくちづけをもって わたしにくちづけしてくださるように。 ぶどう酒にもましてあなたの愛は快く 聖書 口語訳 どうか、あなたの口の口づけをもって、わたしに口づけしてください。あなたの愛はぶどう酒にまさり、 |
決心がつくと、彼は父親のもとに帰って行きました。ところが、家まではまだ遠く離れていたというのに、父親は息子の姿をいち早く見つけたのです。『あれが帰って来た。かわいそうに、あんなみすぼらしいなりで。』こう思うと、じっと待ってなどいられません。走り寄って抱きしめ、口づけしました。