オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




詩篇 83:9 - リビングバイブル

どうか彼らを、あのミデヤンと 同じような目に会わせてください。 もしくは、キション川でのシセラやヤビンと 同じ敗北を、なめさせてください。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

あなたがミデアンにされたように、キション川でシセラとヤビンにされたように、彼らにしてください。

この章を参照

Japanese: 聖書 口語訳

あなたがミデアンにされたように、 キション川でシセラとヤビンにされたように、 彼らにしてください。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

アッシリアもそれに加わり ロトの子らに腕を貸しています。〔セラ

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

ミデヤン人をやっつけた その時のように倒してよ! 神よ!どうかお願いだ! キション川でやっつけた シセラとヤビンと同様に

この章を参照

聖書 口語訳

あなたがミデアンにされたように、キション川でシセラとヤビンにされたように、彼らにしてください。

この章を参照



詩篇 83:9
9 相互参照  

やがて生まれた姉の子はモアブと名づけられ、モアブ人の先祖となりました。


妹の子はベン・アミという名で、アモン人の先祖です。


全能の主は、ギデオンがオレブの岩でミデヤン軍を打ち破った時のように、またエジプト軍が海でおぼれた時のように、アッシリヤ軍に立ち向かいます。


神は、ギデオンのわずかな部下で ミデヤン人の大軍を破った時のように、 ご自分の民をつないでいる鎖を壊し、 懲らしめの鞭をへし折るのです。


もちろん戦う相手は、ヤビン王の軍勢、シセラ将軍の指揮のもとで戦車を擁する大軍です。主は、『敵をキション川に引き寄せるから、そこで打ち破れ』とおっしゃいます。」


キションの逆巻く流れが彼らを押し流したのだ。 わが心よ、勇ましく進め。