箴言 9:4 - リビングバイブル 「謙遜な人々は、 どうぞおいでください。 Colloquial Japanese (1955) 「思慮のない者よ、ここに来れ」と。また、知恵のない者に言う、 Japanese: 聖書 口語訳 「思慮のない者よ、ここに来れ」と。 また、知恵のない者に言う、 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 「浅はかな者はだれでも立ち寄るがよい。」 意志の弱い者にはこう言った。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 「迷子の皆さんは、こちらへいらっしゃい!」 知恵は、愚かな者たちに向けて、 聖書 口語訳 「思慮のない者よ、ここに来れ」と。また、知恵のない者に言う、 |
聖霊と花嫁は、「来てください」と言っています。これを聞く人々は、同じように、「来てください」と言いなさい。渇いている人(求めている人)は、だれでも来なさい。そして、いのちの水をただで受けなさい。