箴言 8:9 - リビングバイブル 聞く気があれば、だれにでもすぐわかること、 Colloquial Japanese (1955) これはみな、さとき者の明らかにするところ、知識を得る者の正しとするところである。 Japanese: 聖書 口語訳 これはみな、さとき者の明らかにするところ、 知識を得る者の正しとするところである。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 理解力のある人には それがすべて正しいと分かる。 知識に到達した人には それがすべてまっすぐであると分かる。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 見分ける力があれば、わたしの言葉が正直であることはわかるはずだ。 知識さえあればその正しさがわかるはずだ。 聖書 口語訳 これはみな、さとき者の明らかにするところ、知識を得る者の正しとするところである。 |
神が何を望んでおられるか知りたいなら、遠慮なく、直接尋ねなさい。神は喜んで教えてくださいます。願い求める人には、神はいつでも惜しみなく、あふれるばかりの知恵を授けてくださるからです。そのことで、決してとがめたりはなさいません。