箴言 4:8 - リビングバイブル 知恵を高めれば、 あなたも高められます。 知恵を抱きしめると、 それはあなたに大きな誉れを与えます。 Colloquial Japanese (1955) それを尊べ、そうすれば、それはあなたを高くあげる、もしそれをいだくならば、それはあなたを尊くする。 Japanese: 聖書 口語訳 それを尊べ、そうすれば、それはあなたを高くあげる、 もしそれをいだくならば、それはあなたを尊くする。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 知恵をふところに抱け 彼女はあなたを高めてくれる。 分別を抱きしめよ 彼女はあなたに名誉を与えてくれる。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) そして彼女を愛しなさい。彼女はお前を偉大な者にしてくれる。 彼女を手放すなよ?彼女はお前に名誉をもたらしてくれる。 聖書 口語訳 それを尊べ、そうすれば、それはあなたを高くあげる、もしそれをいだくならば、それはあなたを尊くする。 |
それゆえ、イスラエルの神であるわたしは、こう宣言する。レビ族の一門であるあなたの家系が常に祭司となると約束したのは確かだが、今や、それがいつまでも続くと考えたら、大きな間違いである。わたしは、わたしを重んじる者を重んじる。わたしを侮る者は、わたしも軽んじる。