箴言 11:4 - リビングバイブル 財産さえあれば大丈夫と高をくくってはいけません。 さばきの日には、 正しく生きる人だけが救われるのです。 Colloquial Japanese (1955) 宝は怒りの日に益なく、正義は人を救い出して、死を免れさせる。 Japanese: 聖書 口語訳 宝は怒りの日に益なく、 正義は人を救い出して、死を免れさせる。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 怒りの日には、富は頼りにならない。 慈善は死から救う。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 神の前ではお金などなんの役にも立たないが、 正しく生きることは死からお前を救うだろう。 聖書 口語訳 宝は怒りの日に益なく、正義は人を救い出して、死を免れさせる。 |
たとえノアやダニエルやヨブが、今ここにいたとしても、本人だけがその思いや行いの正しさによって救われるだけだ。だれも、ほかの者を助けることはできない。わたしはイスラエルの残りの者を滅ぼす。」このように主は言います。
あなたがたの金銀も、主の怒りの日には役に立たない。 そんなもので自分の身代金を払うことはできない。 神のねたみの炎が、全地をなめ尽くすからだ。 神はユダの民すべてをたちまちのうちに取り除く。
アダム一人の罪により、死はすべての人を支配するようになりましたが、神から、罪の赦しと無罪放免という無償の贈り物をいただく人はみな、イエス・キリスト一人によって、いのちに支配されるようになります。
体の訓練も大いにけっこうですが、霊の訓練はさらに大切であり、あらゆる行動の原動力になるのです。ですから、あなたは霊の訓練に励み、もっとすぐれたクリスチャンを目指しなさい。そうすることは、今の地上の生活のためだけでなく、未来の生活にも役立つからです。