創世記 7:14 - リビングバイブル 家畜といわず野生のものといわず、あらゆる種類の動物、はうもの、鳥もいっしょでした。 Colloquial Japanese (1955) またすべての種類の獣も、すべての種類の家畜も、地のすべての種類の這うものも、すべての種類の鳥も、すべての翼あるものも、皆はいった。 Japanese: 聖書 口語訳 またすべての種類の獣も、すべての種類の家畜も、地のすべての種類の這うものも、すべての種類の鳥も、すべての翼あるものも、皆はいった。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 彼らと共にそれぞれの獣、それぞれの家畜、それぞれの地を這うもの、それぞれの鳥、小鳥や翼のあるものすべて、 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) もちろん、家畜、野生を問わず、あらゆる種類の動物、 爬虫類、鳥も一緒。 聖書 口語訳 またすべての種類の獣も、すべての種類の家畜も、地のすべての種類の這うものも、すべての種類の鳥も、すべての翼あるものも、皆はいった。 |