使徒行伝 21:22 - リビングバイブル どうしたものでしょうか。あなたが来たことは、必ず彼らの耳に入るでしょうし……。 ALIVEバイブル: 新約聖書 この町にいる、ユダヤ人のイエスの信者たちは、遅かれ早かれ、あなた方が、ここエルサレムに来ていることを知るだろう。 Colloquial Japanese (1955) どうしたらよいか。あなたがここにきていることは、彼らもきっと聞き込むに違いない。 Japanese: 聖書 口語訳 どうしたらよいか。あなたがここにきていることは、彼らもきっと聞き込むに違いない。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 いったい、どうしたらよいでしょうか。彼らはあなたの来られたことをきっと耳にします。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 「私たちはどうするべきでしょうか?この地域にいるユダヤ人の信じる仲間たちは、あなたがこの地に来ていることを知るだろう。 聖書 口語訳 どうしたらよいか。あなたがここにきていることは、彼らもきっと聞き込むに違いない。 |
使徒や長老たちをはじめ全エルサレムの教会は、パウロとバルナバと共に、アンテオケまで代表を派遣し、この決定事項を報告することを決議しました。そこで選ばれたのが、教会の指導者、ユダ〔別名バルサバ〕とシラスでした。
そこで困ったことがあるのです。あなたが外国人の中にいるユダヤ人に対して、モーセの律法やユダヤ人の慣習に反し、子どもに割礼を施すことを禁じているといううわさが、エルサレムに流れているのです。