使徒行伝 14:14 - リビングバイブル バルナバとパウロは、この、神を汚すふるまいに仰天し、着物を引き裂いて群衆の中に駆け込み、大声で叫びました。 ALIVEバイブル: 新約聖書 (ちょっと待てよ・・・) ようやく事態を飲み込んだパウロと励ましのバルナバは自分の服を引き裂いた―― 【不名誉なことや悲劇を現す意図で服を破る文化があった】 そして、息を荒げながら、群集の中に飛び込んで叫んだ。 Colloquial Japanese (1955) ふたりの使徒バルナバとパウロとは、これを聞いて自分の上着を引き裂き、群衆の中に飛び込んで行き、叫んで Japanese: 聖書 口語訳 ふたりの使徒バルナバとパウロとは、これを聞いて自分の上着を引き裂き、群衆の中に飛び込んで行き、叫んで Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 使徒たち、すなわちバルナバとパウロはこのことを聞くと、服を裂いて群衆の中へ飛び込んで行き、叫んで ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) しかし、使徒やバルナバ、パウロは、人々のその行いを理解すると大きな怒りを持ち、自分たちの服を引き裂いた。そして、彼らは人々の中に走り込んで叫んだ。 聖書 口語訳 ふたりの使徒バルナバとパウロとは、これを聞いて自分の上着を引き裂き、群衆の中に飛び込んで行き、叫んで |
ところが、エルナタンとデラヤとゲマルヤのほかは、だれも抗議もしません。この三人は、巻物を焼かないようにと訴えましたが、王は耳を貸しませんでした。そのほかの家来は、王のひどい仕打ちを見ても、感情を外に出しませんでした。
この答えに、大祭司は即座に自分の着物を引き裂き、叫びました。「これだけ聞けば十分だ! さあ、お聞きのとおりだ。神を汚したこの男をどうしてくれよう。」こうして彼らは、イエスの死刑を全員一致で決めました。