ルカによる福音書 17:33 - リビングバイブル だれでも、いのちにしがみつく者はそれを失い、いのちを捨てる者がかえってそれを自分のものにできるのです。 ALIVEバイブル: 新約聖書 この世の一生にしがみつく者はそれを“失い”、生涯を喜んで差し出す者はそれを“手にする”。 この世のために生きる者は、命を無駄にし、 神のために生きる者は、命をものにする。 Colloquial Japanese (1955) 自分の命を救おうとするものは、それを失い、それを失うものは、保つのである。 Japanese: 聖書 口語訳 自分の命を救おうとするものは、それを失い、それを失うものは、保つのである。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 自分の命を生かそうと努める者は、それを失い、それを失う者は、かえって保つのである。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 持っている人生を守ろうとする人は誰であれ、それを失う。しかし、自分の人生をあきらめる者は、それを救う。 聖書 口語訳 自分の命を救おうとするものは、それを失い、それを失うものは、保つのである。 |
これから先、出会うことになる苦しみを、恐れてはなりません。悪魔は、信仰を試そうとして、まもなく、あなたがたのうちの何人かを牢獄に投げ込むでしょう。そして、あなたがたは十日間、苦しむことになります。しかし、たとえ死に直面するようなことになっても、最後までわたしに忠実でありなさい。そうすれば、いのちの冠(終わりのない栄光の未来)をあげましょう。