ヨブ記 9:7 - リビングバイブル 神が命令すると、 太陽は昇らず、星も光らない。 Colloquial Japanese (1955) 彼が日に命じられると、日は出ない。彼はまた星を閉じこめられる。 Japanese: 聖書 口語訳 彼が日に命じられると、日は出ない。 彼はまた星を閉じこめられる。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 神が禁じられれば太陽は昇らず 星もまた、封じ込められる。 聖書 口語訳 彼が日に命じられると、日は出ない。彼はまた星を閉じこめられる。 |
神に比べれば、地上の人間はみな無に等しい。 神は、天の御使いたちの中にあっても、 地上に住む人々の中にあっても、 最善とお考えのことを行われる。 それに対して、 「どうして、こんなことをするのですか」と言って、 神に挑戦したり、神を止めたりはできない。
すると、太陽も月も、イスラエル軍が敵を全滅させるまで動かずにいました。この出来事は『ヤシャルの書』(イスラエルに古くから伝わる詩的文書)にくわしく記されています。太陽は丸一日、天にとどまっていました。