ヨブ記 32:8 - リビングバイブル しかし、年をとれば自然に賢くなるというものでもないことがわかった。 人を聡明にするのは、人のうちにある神の霊だ。 Colloquial Japanese (1955) しかし人のうちには霊があり、全能者の息が人に悟りを与える。 Japanese: 聖書 口語訳 しかし人のうちには霊があり、 全能者の息が人に悟りを与える。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 しかし、人の中には霊があり 悟りを与えるのは全能者の息吹なのだ。 聖書 口語訳 しかし人のうちには霊があり、/全能者の息が人に悟りを与える。 |
神が何を望んでおられるか知りたいなら、遠慮なく、直接尋ねなさい。神は喜んで教えてくださいます。願い求める人には、神はいつでも惜しみなく、あふれるばかりの知恵を授けてくださるからです。そのことで、決してとがめたりはなさいません。