神が私をどんなに幸福にしてくださったか、 お話ししましょう。 神は私に救いの衣を着せ、 正義の外套をかけてくださいました。 私はまるで、婚礼の服をまとった花婿、 宝石で身を飾った花嫁のようです。
ヨハネの第一の手紙 1:4 - リビングバイブル この手紙を送るのは、あなたがたが喜びに満たされ、それによって私たちも共に喜びたいからです。 ALIVEバイブル: 新約聖書 我々同様、みなさんの喜びいっぱいの人生を歩んでもらうためにこの手紙をつづる。 Colloquial Japanese (1955) これを書きおくるのは、わたしたちの喜びが満ちあふれるためである。 Japanese: 聖書 口語訳 これを書きおくるのは、わたしたちの喜びが満ちあふれるためである。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 わたしたちがこれらのことを書くのは、わたしたちの喜びが満ちあふれるようになるためです。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 私たちがこのようにあなた達に手紙を書いているのは、あなた達がこのことを知ることで、あなた達の中で喜びが溢れるようにと期待しているからである。 聖書 口語訳 これを書きおくるのは、わたしたちの喜びが満ちあふれるためである。 |
神が私をどんなに幸福にしてくださったか、 お話ししましょう。 神は私に救いの衣を着せ、 正義の外套をかけてくださいました。 私はまるで、婚礼の服をまとった花婿、 宝石で身を飾った花嫁のようです。
コリントへ行く時には〔もっとも、すでにしっかりした信仰を持っているあなたがたのために、私はそう役に立てるわけではありませんが〕、あなたがたに喜んでもらえるようにと願っています。悲しみではなく、喜びをもたらしたいのです。
私の子どもたちよ。私がこう言うのも、あなたがたにいつも罪から離れていてほしいからです。しかし、もし罪を犯したとしても、父なる神の前で弁護してくださるイエス・キリストがおられます。キリストはすべての点で正しく、神のお心に完全にかなった方です。
あなたがたに忠告したいことはまだまだありますが、こうして手紙に書くだけにはしたくありません。一日も早くそちらへ行って、直接これらのことについて語り合い、共に楽しい時を過ごしたいからです。