マタイによる福音書 20:15 - リビングバイブル 自分の金をどう使おうと自由だろう。私がほかの者たちに親切なので、あなたは腹を立てているのか。』 ALIVEバイブル: 新約聖書 私のお金だ。どう使おうが、私の勝手ではないか! なぜ私の気前のよさにいちゃもんをつけ、他の人たちの分をとりあげようとする?』 Colloquial Japanese (1955) 自分の物を自分がしたいようにするのは、当りまえではないか。それともわたしが気前よくしているので、ねたましく思うのか』。 Japanese: 聖書 口語訳 自分の物を自分がしたいようにするのは、当りまえではないか。それともわたしが気前よくしているので、ねたましく思うのか』。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 自分のものを自分のしたいようにしては、いけないか。それとも、わたしの気前のよさをねたむのか。』 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 私のお金だ。どう使おうが私の勝手ではないか!なぜ私の気前の良さに文句を言い、他の人たちの分をとりあげようとする?』 聖書 口語訳 自分の物を自分がしたいようにするのは、当りまえではないか。それともわたしが気前よくしているので、ねたましく思うのか』。 |
いったい何について、そんなに得意になるのですか。あなたの持ちもので、神からいただかなかったものがありますか。その全部が神からいただいたものなら、どうして、さも偉そうにふるまうのですか。また、どうして自力で何かを成し遂げたような態度をとるのですか。