マタイによる福音書 14:35 - リビングバイブル イエスが来られたという知らせはたちまち町中に広まり、人々がどっと押しかけました。互いに誘い合い、病人という病人をみな連れて来て、 ALIVEバイブル: 新約聖書 そこにいた人たちはイエスを一目見るやいなや、それが何者かを察した。 「おいイエスが来たぞ!」 「本物だ!」 噂はたちまち、地域一帯に広がった。そして、病人を全員イエスのもとに連れてきた。 Colloquial Japanese (1955) するとその土地の人々はイエスと知って、その附近全体に人をつかわし、イエスのところに病人をみな連れてこさせた。 Japanese: 聖書 口語訳 するとその土地の人々はイエスと知って、その附近全体に人をつかわし、イエスのところに病人をみな連れてこさせた。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 土地の人々は、イエスだと知って、付近にくまなく触れ回った。それで、人々は病人を皆イエスのところに連れて来て、 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) そこにいた人たちはイエスを一目見るやいなや、彼が何者かを察した。「おいイエスが来たぞ!」「本物だ!」噂はたちまち地域一帯に広がった。そして病人を全員イエスのもとに連れてきた。 聖書 口語訳 するとその土地の人々はイエスと知って、その附近全体に人をつかわし、イエスのところに病人をみな連れてこさせた。 |