オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




マタイによる福音書 14:14 - リビングバイブル

舟から上がったイエスは群衆をごらんになり、あわれに思って、彼らの病気を治されました。

この章を参照

ALIVEバイブル: 新約聖書

小舟を降りたイエスが目の当たりにしたもの、それは・・・ ――大群衆!!! 心打たれたイエスは、病人たちをそこで治した。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

イエスは舟から上がって、大ぜいの群衆をごらんになり、彼らを深くあわれんで、そのうちの病人たちをおいやしになった。

この章を参照

Japanese: 聖書 口語訳

イエスは舟から上がって、大ぜいの群衆をごらんになり、彼らを深くあわれんで、そのうちの病人たちをおいやしになった。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

イエスは舟から上がり、大勢の群衆を見て深く憐れみ、その中の病人をいやされた。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

小舟を降りたイエスが目の当たりにしたもの、それは・・・大群衆!同情したイエスは病人たちを癒した。

この章を参照

聖書 口語訳

イエスは舟から上がって、大ぜいの群衆をごらんになり、彼らを深くあわれんで、そのうちの病人たちをおいやしになった。

この章を参照



マタイによる福音書 14:14
13 相互参照  

夕方になったので、弟子たちはイエスのところに来て、「先生。もうとっくに夕食の時間も過ぎています。こんな寂しい所では食べ物もないですし、みんなを解散させてはどうでしょう。村へ行けば、めいめいで食べる物を買えますから」と勧めました。


イエスはガリラヤ中を旅して、ユダヤ人の会堂で教え、あらゆる場所で福音(イエス・キリストによる救いの知らせ)を宣べ伝え、さらに、あらゆる病気や苦しみをいやされました。


このように、ご自分のところにやって来る群衆をごらんになって、イエスの心は深く痛みました。彼らは、かかえている問題が非常に大きいのに、どうしたらよいか、どこへ助けを求めたらよいかわからないのです。ちょうど、羊飼いのいない羊のようでした。


舟から上がられたイエスの前には、おびただしい数の人々が集まっていました。まるで、羊飼いのいない羊のような群衆を見て、イエスは深くあわれみ、いろいろなことを教え始められました。


悪霊はこの子を殺そうと、何度も火の中、水の中に倒したのです。先生、お願いです。もしおできになるなら、何とかして助けてください。」


さらにエルサレムに近づいた時、イエスは都をごらんになり、都のために涙をこぼされました。


痛々しい母親の姿を見てかわいそうに思ったイエスは、「泣かなくてもいいのですよ」と、やさしく声をおかけになりました。


イエスは、あらゆる点で、兄弟である私たちと同じになることが必要だったのです。そうして初めて、イエスは、私たちにとってはあわれみ深く、神にとっては忠実な大祭司として、私たちの罪を取り除くことができたのです。


この大祭司は私たちと同じ試練に会われたので、人間の弱さをよく知っておられ、ただの一度も、誘惑に負けて罪を犯したことはありません。