翌年の春、彼はネブカデネザルから呼び出され、神殿の多くの宝物とともにバビロンへ連れて行かれました。ネブカデネザルは、エホヤキンの兄弟ゼデキヤを、ユダとエルサレムの新しい王に任命しました。
ナホム書 2:9 - リビングバイブル 銀を奪え。金を奪え。 財宝はいくらでもある。 山のような富もはぎ取られてしまう。 Colloquial Japanese (1955) 銀を奪え、金を奪え。その宝は限りなく、もろもろの尊い物はおびただしい。 Japanese: 聖書 口語訳 銀を奪え、金を奪え。 その宝は限りなく、 もろもろの尊い物はおびただしい。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 ニネベは、建てられたときから 水を集める池のようであった。 しかし、水は流れ出して 「止まれ、止まれ」と言っても だれも振り返らない。 聖書 口語訳 銀を奪え、金を奪え。その宝は限りなく、もろもろの尊い物はおびただしい。 |
翌年の春、彼はネブカデネザルから呼び出され、神殿の多くの宝物とともにバビロンへ連れて行かれました。ネブカデネザルは、エホヤキンの兄弟ゼデキヤを、ユダとエルサレムの新しい王に任命しました。
『ああ、悲しいことだ。あんなに美しかった大いなる都が、あっという間に荒れ果ててしまった。最高級の紫布と緋色の布をまとい、金や宝石や真珠で飾りたてていた都よ。そのすべての富も一瞬のうちに消えてしまった。』 また、各国の船主や商船の船長、乗組員も遠くから、