コリント人への第一の手紙 14:13 - リビングバイブル 異言を語る人は、そのことばを自分で理解する力も与えられるように祈りなさい。そうすれば、あとで人々にわかりやすく説明できます。 ALIVEバイブル: 新約聖書 異言で話す才能を与えられている人は、そのことばを自分で理解する力も与えられるように祈りなさい。そうすれば、あとで、人にわかりやすく説明できる。 Colloquial Japanese (1955) このようなわけであるから、異言を語る者は、自分でそれを解くことができるように祈りなさい。 Japanese: 聖書 口語訳 このようなわけであるから、異言を語る者は、自分でそれを解くことができるように祈りなさい。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 だから、異言を語る者は、それを解釈できるように祈りなさい。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) それは知られていない言葉の才能がある人にとっては、自分の語る知られていない言葉を訳せるように祈るということだ。 聖書 口語訳 このようなわけであるから、異言を語る者は、自分でそれを解くことができるように祈りなさい。 |
そのほか、奇跡を行う力が与えられている人もあれば、預言や説教をする力をいただいている人もいます。また聖霊は、ある人には、「自分は神のことばを与えられている」と主張する人がほんとうに神の霊によって語っているかどうか、見分ける力を与えておられます。さらに、ある人には異言(今まで知らなかった特別なことば)で語る能力を与え、別の人にその異言を解き明かす能力を授けておられるのです。
さて、皆さん、私の言おうとすることをまとめてみましょう。あなたがたが集まる時には、ある人は賛美し、ある人は教え、ある人は神から教えられた特別の知識を語ります。ある人は異言を話し、またある人は、その異言の内容を人々に説明します。ただし、これらはすべて全体の益となり、一同が主にあって成長できるよう役立つものでなければなりません。