エゼキエル書 32:4 - リビングバイブル 死ぬまで地に放り出しておく。 空のあらゆる鳥がその上に群がり、 全地の野獣がむさぼり食って、 飽きるほどになるだろう。 Colloquial Japanese (1955) わたしはあなたを地に投げ捨て、野の面に投げうち、空のすべての鳥をあなたの上にとまらせ、全地の獣にあなたを与えて飽かせる。 Japanese: 聖書 口語訳 わたしはあなたを地に投げ捨て、 野の面に投げうち、 空のすべての鳥をあなたの上にとまらせ、 全地の獣にあなたを与えて飽かせる。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 わたしは、お前を大地に投げ出し 野に投げ捨てる。 空のすべての鳥をお前の上にやどらせ 地上のすべての獣にお前を 食べさせて、飽かせる。 聖書 口語訳 わたしはあなたを地に投げ捨て、野の面に投げうち、空のすべての鳥をあなたの上にとまらせ、全地の獣にあなたを与えて飽かせる。 |
しかしあなたの体は、 折られた枝のように放り出されるだけです。 戦場で殺された兵士の死体といっしょに、 口を開いたままの墓に投げ込まれ、 道ばたに転がる死体のように、馬のひづめにかかり、 無残に引き裂かれます。