テサロニケ人への第二の手紙 3:4 - ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 王であるイエスは私たちに自信を持たせてくれるのだ。その自信は私たちがあなた達に教えたことをし続けるために必要なものだ。 ALIVEバイブル: 新約聖書 我らの主・イエスに自信をもらった。私たちが伝えたイエスの道を、あなたがたは今もこれからも忠実に歩みつづけると。 Colloquial Japanese (1955) わたしたちが命じる事を、あなたがたは現に実行しており、また、実行するであろうと、わたしたちは、主にあって確信している。 リビングバイブル 私たちは主に信頼しているので、あなたがたが私たちから教えられたことを現に実行しており、これからもその態度は変わらないと確信しています。 Japanese: 聖書 口語訳 わたしたちが命じる事を、あなたがたは現に実行しており、また、実行するであろうと、わたしたちは、主にあって確信している。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 そして、わたしたちが命令することを、あなたがたは現に実行しており、また、これからもきっと実行してくれることと、主によって確信しています。 聖書 口語訳 わたしたちが命じる事を、あなたがたは現に実行しており、また、実行するであろうと、わたしたちは、主にあって確信している。 |
私の兄弟、姉妹たちよ。間違いなくあなた達は良いもので満たされ、また必要な知識を与えられるだろう。そして、あなた達は神からもらったものを持ってお互いに励まし合い、良いアドバイスを与え合えるだろう。
私は自分の力でしたことについては口にしない。ただ、私を通してキリストがユダヤ人以外の者たちを救ったことについてのみ話しているのだ。結局のところ私が言ったことも私がしたことも全て神が私を通して行っているのだ。
あの手紙を送ったのは、私がそこを訪れた時に、私を喜ばすはずのあなた達から喜びの代わりに悲しみを与えられたくなかったからだ。そして、私の痛みはあなた達の痛みであり、私の喜びはあなた達の喜びであることを知っていたからなのだ。
私は王であるイエスを信頼し、あなた達がそんな偏った考え方に染まらないことを信じている。しかし、あなた達の中の誰かがそのような問題を運んで来るのだ。だが誰であれ、そのようなことをした人には神からの罰が下るだろう。
私の愛する友よ!あなた達はどんな時も、あなた達が教わったことに従ってきた。私がそちらにいた時の様に、そのまま従い続けるのだ。今は私がそちらにいない時だからこそ、なおさら注意深く善行に励むのだ。神に対しての偉大さと敬意の心を持って、あなた達の救いが確かなものであるということを示す行動を取り続けるのだ。