使徒行伝 27:32 - ALIVEバイブル: 新約聖書 「な゛ッ!」 ザシュ!シュルルルルル、バッチャーン! 兵士らは、急いで綱を切り、海に落ち行く小舟を見届けたのだった。 Colloquial Japanese (1955) そこで兵卒たちは、小舟の綱を断ち切って、その流れて行くままに任せた。 リビングバイブル 兵士たちは綱を切り、ボートを海に落としてしまいました。 Japanese: 聖書 口語訳 そこで兵卒たちは、小舟の綱を断ち切って、その流れて行くままに任せた。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 そこで、兵士たちは綱を断ち切って、小舟を流れるにまかせた。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) そこで兵士たちはロープを切って、手漕ぎ舟を水に沈めた。 聖書 口語訳 そこで兵卒たちは、小舟の綱を断ち切って、その流れて行くままに任せた。 |
ぎゅッ イエスは、縄でムチを作ると―― パチンッ!!! そのムチで牛や羊たちをその場から追い出すではないか! そこで終わらない、両替人の前まで行くと―― どりゃー! 彼らの机を勢いよくひっくり返したではないか! あたりは騒然。辺り一面に撒き散らされたお金。