一行が次にたどり着いたのは、港の都エペソ―― 「私たちもここでお別れです・・・」 旅を共にしてきたプリスカ、アクラ夫婦をこの都市に残す決断を下したパウロ。エペソ滞在中も、パウロはユダヤ集会所へ足を運んでは、ユダヤ人たちにひたすら話をした。
使徒行伝 18:20 - ALIVEバイブル: 新約聖書 ――「もう少し残って、ここで話を聞かせてください」 求める彼らに対し、パウロが首を縦に振ることはなかった。 Colloquial Japanese (1955) 人々は、パウロにもっと長いあいだ滞在するように願ったが、彼は聞きいれないで、 リビングバイブル 「もう少し、いてくださいませんか」と人々に頼まれましたが、「どうしても祭りまでにエルサレムへ行かなければならないのです」と、断るほかありませんでした。機会さえあれば、また必ず来ると約束して、一行は船旅を続けました。 Japanese: 聖書 口語訳 人々は、パウロにもっと長いあいだ滞在するように願ったが、彼は聞きいれないで、 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 人々はもうしばらく滞在するように願ったが、パウロはそれを断り、 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 彼らはもう少し滞在することを頼んだが、パウロはその頼みを断った。 聖書 口語訳 人々は、パウロにもっと長いあいだ滞在するように願ったが、彼は聞きいれないで、 |
一行が次にたどり着いたのは、港の都エペソ―― 「私たちもここでお別れです・・・」 旅を共にしてきたプリスカ、アクラ夫婦をこの都市に残す決断を下したパウロ。エペソ滞在中も、パウロはユダヤ集会所へ足を運んでは、ユダヤ人たちにひたすら話をした。
ここから港の都エペソまでは目と鼻の先であったものの、最初からエペソには寄らないと決めていた。できれば五旬祭の日までには、神殿の都エルサレムに到着していたかったパウロは、アジヤ州には長く滞在しなかった。