ルカによる福音書 11:8 - ALIVEバイブル: 新約聖書 いいか、友達ってだけじゃあパンどころか、起きる理由にはならねぇだろう。だが、粘り強く頼むなら、重たい腰さえ起こし、必要な物すべてを分けてくれる。 Colloquial Japanese (1955) しかし、よく聞きなさい、友人だからというのでは起きて与えないが、しきりに願うので、起き上がって必要なものを出してくれるであろう。 リビングバイブル しかし、友達だからというのでは何もしてくれなくても、しつこく戸をたたき続けるなら、その根気に負けて、必要な物を出してくれるでしょう。 Japanese: 聖書 口語訳 しかし、よく聞きなさい、友人だからというのでは起きて与えないが、しきりに願うので、起き上がって必要なものを出してくれるであろう。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 しかし、言っておく。その人は、友達だからということでは起きて何か与えるようなことはなくても、しつように頼めば、起きて来て必要なものは何でも与えるであろう。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) いいか!友達ってだけではベットから起きてもくれないし、パンだってくれやしないだろう。だが、粘り強く頼めば重たい腰を起こし、必要な物を分けてくれるはずだ。 聖書 口語訳 しかし、よく聞きなさい、友人だからというのでは起きて与えないが、しきりに願うので、起き上がって必要なものを出してくれるであろう。 |
また、みなさん、コロサイ教会から来たイエス・救世主の召使いエパフラスもよろしくとのこと。彼はみなさんについていつも熱心に祈っているんだ。みなさんが霊的に成熟し、神が用意したものすべてを手にできるようにと。