ヨハネによる福音書 8:40 - ALIVEバイブル: 新約聖書 ところが、どうです。神から聞いた真理を伝えた私を殺そうとしているではありませんか。そんなことアブラハムはしたことがないですよ。 Colloquial Japanese (1955) ところが今、神から聞いた真理をあなたがたに語ってきたこのわたしを、殺そうとしている。そんなことをアブラハムはしなかった。 リビングバイブル ところが、どうです。反対にわたしを殺そうとしているではありませんか。しかもその理由は、わたしが神から聞いた真理を語ったからというのです。アブラハムなら、そんなことは絶対にしなかったでしょう。 Japanese: 聖書 口語訳 ところが今、神から聞いた真理をあなたがたに語ってきたこのわたしを、殺そうとしている。そんなことをアブラハムはしなかった。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 ところが、今、あなたたちは、神から聞いた真理をあなたたちに語っているこのわたしを、殺そうとしている。アブラハムはそんなことはしなかった。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) ところがどうです。神から聞いた真理を伝えたわたしを殺そうとしているではありませんか。アブラハムはそんなことをしなかった。 聖書 口語訳 ところが今、神から聞いた真理をあなたがたに語ってきたこのわたしを、殺そうとしている。そんなことをアブラハムはしなかった。 |
アブラハムは同時に、割礼を受けているユダヤ人の、“信仰の父”だ。 ユダヤ人は、信仰の父アブラハムの例から、自分たちはこの割礼の儀式によって救われるのではない、とわかるはずだ。 なぜなら、信仰の父アブラハムは、割礼を受ける前に、ただ神を信じることによって神に認められたからだ。