オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




ヨハネによる福音書 4:52 - ALIVEバイブル: 新約聖書

「い゛、いつからよくなり始めたんだッ?!」 「昨日の午後1時頃でしょうか、急に熱が下がりまして・・・」

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

そこで、彼は僕たちに、そのなおりはじめた時刻を尋ねてみたら、「きのうの午後一時に熱が引きました」と答えた。

この章を参照

リビングバイブル

「えっ、いつからだ。」「昨日の午後一時ごろでしょうか、急に熱が下がりました。」

この章を参照

Japanese: 聖書 口語訳

そこで、彼は僕たちに、そのなおりはじめた時刻を尋ねてみたら、「きのうの午後一時に熱が引きました」と答えた。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

そこで、息子の病気が良くなった時刻を尋ねると、僕たちは、「きのうの午後一時に熱が下がりました」と言った。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

男は尋ねた。「い、いつからよくなり始めたんだ?」 彼らは答えた。「昨日の午後1時頃でしょうか、急に熱が下がりまして・・・」

この章を参照

聖書 口語訳

そこで、彼は僕たちに、そのなおりはじめた時刻を尋ねてみたら、「きのうの午後一時に熱が引きました」と答えた。

この章を参照



ヨハネによる福音書 4:52
4 相互参照  

――今すぐそこから立ち去れ・・・!!―― 男の子の中に住み着く悪魔に命じるイエス。すると直ちに悪魔はその体から去り、男の子は治ったのだった。


イエスは、百人隊長のほうに向きなおった。 「さあ帰れ!あなたが信じたとおりになった!」 イエスがそう口にした時、召使いの病気が治ったのだった・・・!


途中―― 「ご主人さまー!坊ちゃまが!坊ちゃまの病気が治りましたー!!!」 駆けつけてきたのは高官の部下だった。


「な、なんという・・・」 そう、一緒だったのだ。 ――あなたの息子は死にはしないよ―― とイエスが言った時間と、息子の熱がひいた時間は、一緒だったのだ。 これをきっかけに、高官と召使いを含んだ一家全員がイエスを信じたのである!