ヨハネによる福音書 16:6 - ALIVEバイブル: 新約聖書 ただもう、俺の話を聞いて、悲しみで胸が張り裂けんばかりなのだろう。 Colloquial Japanese (1955) かえって、わたしがこれらのことを言ったために、あなたがたの心は憂いで満たされている。 リビングバイブル かえって、わたしの話を聞いて、悲しみに心が満ちています。 Japanese: 聖書 口語訳 かえって、わたしがこれらのことを言ったために、あなたがたの心は憂いで満たされている。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 むしろ、わたしがこれらのことを話したので、あなたがたの心は悲しみで満たされている。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 俺はお前たちにこの全てを伝えたから、お前たちは悲しみでいっぱいなのだろう。 聖書 口語訳 かえって、わたしがこれらのことを言ったために、あなたがたの心は憂いで満たされている。 |