「帰れ!!!少女は眠っているが、死んじゃいない」 ―― 【イエスの強い口調からも大声で泣きわめいていたのは、偽客だろう。悲しんでいる人が多ければ多いほど、亡くなった人間が偉いと思われた。そのため、亡くなった人の株をあげるために葬儀用の偽客を雇うことがしばしばあったのだ】 イエスの発言に彼らは笑いだした。
ヨハネによる福音書 11:13 - ALIVEバイブル: 新約聖書 このとき、イエスが本当の意味でラザロが眠っていると言ったのかと思っていた仲間たち。だが、イエスはラザロの死を意味していた。 Colloquial Japanese (1955) イエスはラザロが死んだことを言われたのであるが、弟子たちは、眠って休んでいることをさして言われたのだと思った。 Japanese: 聖書 口語訳 イエスはラザロが死んだことを言われたのであるが、弟子たちは、眠って休んでいることをさして言われたのだと思った。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 イエスはラザロの死について話されたのだが、弟子たちは、ただ眠りについて話されたものと思ったのである。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) この時、イエスが本当の意味でラザロが眠っていると言ったのかと思っていた弟子たち。だが、イエスはラザロの死を意味していた。 聖書 口語訳 イエスはラザロが死んだことを言われたのであるが、弟子たちは、眠って休んでいることをさして言われたのだと思った。 |
「帰れ!!!少女は眠っているが、死んじゃいない」 ―― 【イエスの強い口調からも大声で泣きわめいていたのは、偽客だろう。悲しんでいる人が多ければ多いほど、亡くなった人間が偉いと思われた。そのため、亡くなった人の株をあげるために葬儀用の偽客を雇うことがしばしばあったのだ】 イエスの発言に彼らは笑いだした。
・・・うわぁーんっ ひっくひっく・・・うぇーん・・・ ずずっ、グゾぉぉぉ・・・ 大勢の身内や人々が、悲嘆に暮れ、ひどい有様だった。 「泣くな。この子は眠っているだけで、死んではいない!」