ヤコブの手紙 1:3 - ALIVEバイブル: 新約聖書 神を信頼しているか試される時、初めて根性が鍛えられる。 Colloquial Japanese (1955) あなたがたの知っているとおり、信仰がためされることによって、忍耐が生み出されるからである。 リビングバイブル 行く道が険しければ、それは忍耐を養う良いチャンスとなるからです。 Japanese: 聖書 口語訳 あなたがたの知っているとおり、信仰がためされることによって、忍耐が生み出されるからである。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 信仰が試されることで忍耐が生じると、あなたがたは知っています。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 知っているだろうが、神への信仰を試される時にこそ、あなた達は困難の中で忍耐が鍛えられるのだ。 聖書 口語訳 あなたがたの知っているとおり、信仰がためされることによって、忍耐が生み出されるからである。 |
このように、数えきれないほどの信仰の勇者が、競技場の正面観覧席で、私たちの競技を見つめているのだ。だから、スピードを落とさせたり、うしろへ引き戻そうとする力に目を光らせろ。 特に、足にうるさくまとわりついて、つまずかせようとする過ちをふり捨てるんだ。そして、神の用意された特別のコースを、根気強く走り抜こうではないか!
神を信頼して生きる生活に無関心になり、だらだらした心を持つことがないように。 かえって、神を信頼するがゆえに、今を辛抱強く生きることで神の約束したものを手にした者たちに続く人間になってほしいのだ。
この困難は私たちが本当に神を信頼しているかを試す。まるで純金が本物か試す火のように。 しかし、信仰は純金に勝る!純金は滅びるが、信仰は永遠だ! そして、その信仰が本物だと証明されたなら、イエス・救世主が再び地上に来るとき、神にその心を讃えられ、名誉を受けることになるのだ!