マタイによる福音書 7:27 - ALIVEバイブル: 新約聖書 大雨が降り、洪水や嵐に打ち付けられていとも簡単に崩れ落ち、木端微塵になる」 Colloquial Japanese (1955) 雨が降り、洪水が押し寄せ、風が吹いてその家に打ちつけると、倒れてしまう。そしてその倒れ方はひどいのである」。 リビングバイブル 大雨、大水、大風が襲いかかると、その家はあとかたもなく、こわれてしまうからです。」 Japanese: 聖書 口語訳 雨が降り、洪水が押し寄せ、風が吹いてその家に打ちつけると、倒れてしまう。そしてその倒れ方はひどいのである」。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 雨が降り、川があふれ、風が吹いてその家に襲いかかると、倒れて、その倒れ方がひどかった。」 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 大雨が降り、洪水や嵐に打ちつけられると、いとも簡単に崩れ落ちて木端微塵となる」 聖書 口語訳 雨が降り、洪水が押し寄せ、風が吹いてその家に打ちつけると、倒れてしまう。そしてその倒れ方はひどいのである」。 |