オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




マタイによる福音書 13:2 - ALIVEバイブル: 新約聖書

人だかりに囲まれたので今度は小舟に乗り込み、そこに座った。 岸辺には先ほどの群衆が。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

ところが、大ぜいの群衆がみもとに集まったので、イエスは舟に乗ってすわられ、群衆はみな岸に立っていた。

この章を参照

リビングバイブル

ところがそこも、またたく間に群衆でいっぱいになったので、小舟に乗り込み、舟の上から、岸辺に座っている群衆に、多くのたとえを使って教えを語られました。 「農夫が畑で種まきをしていました。

この章を参照

Japanese: 聖書 口語訳

ところが、大ぜいの群衆がみもとに集まったので、イエスは舟に乗ってすわられ、群衆はみな岸に立っていた。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

すると、大勢の群衆がそばに集まって来たので、イエスは舟に乗って腰を下ろされた。群衆は皆岸辺に立っていた。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

すると、大勢の人が彼の周りに集まった。彼は小舟に乗り込み、そこに座った。全ての人は岸辺にとどまっている。

この章を参照

聖書 口語訳

ところが、大ぜいの群衆がみもとに集まったので、イエスは舟に乗ってすわられ、群衆はみな岸に立っていた。

この章を参照



マタイによる福音書 13:2
6 相互参照  

たくさんの人がそこへやって来た。 「もうすぐだ・・・!」 彼らは、病気を持った人たちをイエスの前に連れてきたのだ。連れてこられたのは、歩けない人、目の見えない人、体の不自由な人、耳の聞こえない人、そのほかにもいろいろな人がいた。イエスはどんな人であれ治してあげた。


ガリラヤ地方、十の町、神殿の都エルサレム、ユダヤ地方、そしてヨルダン川の向こう側からおびただしい数の群衆がイエスの後についていったのだった。


さて、イエスはというと、湖のほとりで教えていた。もちろん、今日も大きな人だかり。 ――「押すなぁ!」 「もっと詰めてぇな!」 あまりの数にイエスはそこにあった小舟に乗り込んだ。 (ふぅ・・・これで落ち着いて話せる・・・) 小舟の上に腰を下ろしたイエスは、みんなに教えはじめた。群衆は、湖のほとりで興味津々。


その内、1艘の持ち主であったシモンと話しをつけた。 うっし、どさっ・・・ その小舟にイエスが乗るとさっそく腰をすえた。何を始めるかと思えば、そこから教え始めたではないか!そう、邪魔されないためにとったイエスの解決策だったのだ。